Долинский хотел ответить, что об этом даже и говорить не стоит, но в это время послышался колокольчик и звонкий контральт запел в коридорчике:
– Вот и она, – сказала Анна Михайловна. На пороге показалась Дорушка в легком белом платье со своими оригинальными красноватыми кудрями, распущенными по воле, со снятой с головы соломенной шляпой в одной руке и с картонкой в другой.
– А-а! – произнесла она протяжно при виде Долинского и остановилась у двери.
Гость встал со своего места.
– Стар… Стар… нет, все не могу выговорить вашего имени.
– Нестор, – произнес, рассмеявшись, Долинский.
– Да, да, есть Нестор Летописец.
– То есть был; но это, во всяком случае, не я.
– Я это уж сообразила, что вы, должно быть, совершенно отдельный, особенный Нестор. Ах, Нестор Игнатьич, я перед вами на колени сейчас опущусь, если вы меня не простите.
– Помилуйте, вы только заставляете меня краснеть от этих ваших просьб.
– О, если вы это без шуток говорите, то вы просто покорите мое сердце своею добродетелью.
– Уверяю вас, что я уж забыл об этом.
– В таком случае, Полканушка, дай лапу.
Анна Михайловна неодобрительно качнула головою, на что не обратили внимания ни Долинский, ни Дорушка, крепко и весело сжимавшие поданные друг другу руки.
– А моя сестра уж, верно, морщится, что мы дружимся, – проговорила Дора и, взглянув в лицо сестры, добавила: – Так и есть, вот удивительная женщина, никогда она, кажется, не будет верить, что я знаю, что делаю.
– Ты знала, что делала, и тогда, когда рассуждала о monsieur Долинском.
– Это в первый раз случилось, но, впрочем, вот видишь, как все хорошо вышло: теперь у меня есть русский друг в Париже. Ведь мы друзья, правда?
– Правда, – отвечал Долинский.
– Вот видишь, Аня. Я говорю, что всегда знаю, что я делаю. Я женщина практичная – и это правда. Вы хотите маронов[34]? – спросила она Долинского, опуская в карман руку.
– Нет-с, не хочу.
– Тепленькие совсем еще.
– Все-таки покорно вас благодарю.
– Зачем ты покупаешь эту дрянь, Дора? – вмешалась Анна Михайловна.
– Я совсем их не покупаю, это мне какой-то француз подарил.
– Какой это у тебя еще француз завелся?
– Не знаю, глупый, должно быть, какой-то, далеко-далеко меня провожал и все глупости какие-то врет. Завтракать с собой звал, а я не пошла, велела себе тут, на этом углу, в лавочке, маронов купить и пожелала ему счастливо оставаться на улице.
– Вот видите, как она знает, что делать, – произнесла Анна Михайловна. – Только того и ждешь, что налетит на какую-нибудь историю.
– Пустяки это, съедомое всегда можно брать, особенно у француза.
– Почему же особенно у француза?
– Потому что он, во-первых, глух, а, во-вторых, это ему удовольствие доставляет.
– И тебе тоже?
– Некоторое.
– А если этот француз тебе сделает дерзость?
– Не смеет.
– Отчего же не смеет?
– Так, не смеет – да и только. Вы давно за границей? – обратилась она опять к Долинскому.
– Скоро четыре года.
– Ой, ой, ой, это одуреть можно. – Анна Михайловна засмеялась и сказала: – Вы уж, monsieur Долинский, теперь нас извиняйте за выражения; мы, как видите, скоро дружимся и, подружившись, все церемонии сразу в сторону.
– Сразу, – серьезно подтвердила Дора.
– Да, у нас с Дарьей Михайловной все вдруг делается. Я того и гляжу, что она когда-нибудь пойдет два аршина лент купить, а мимоходом зайдет в церковь, да с кем-нибудь обвенчается и вернется с мужем.
– Нет-с, этого, душенька, не случится, – отвечала, сморщив носик, Дора.