– Ты скоро?! – спросила Айрис вместо приветствия, странно приглушив голос. – У нас тут такое творится…
Фраза заинтриговала Лили по самую макушку.
– Скоро буду, – пообещала она. – А что случилось то? С папой всё в порядке?!
– Дело не в нём! Лили, мы в полной заднице! Мама рехнулась! Шуруй домой скорее!
Представив благоразумную и респектабельную Кэтрин Элфорд в смирительной рубашке, Лили максимально ускорила шаг, перейдя на небрежную трусцу.
Когда она, запыхавшись, ворвалась в дом, громко хлопнув входной дверью, сразу несколько пар глаз с удивлением уставились на неё. Кэтрин Элфорд церемонно поставила чашку с блюдцем на низенький столик и мягко улыбнувшись, произнесла.
– Знакомься, Фергус, это моя старшая дочь Лилиан.
Тощий до невозможности, похожий на престарелую овцу в очках, мужчина близоруко прищурился. Кэтрин подозвала Лили жестом.
– Дорогая, познакомься с дядей Фергусом, он брат моей матери. Теперь, он будет жить с нами…
– Что?! – не сдержала потрясения девушка. – Он приехал погостить?
Судя по жуткой роже, которую состроила Айрис, сидящая за новоявленным дядюшкой, всё обстояло намного хуже,
– Нет, – в голосе матери звучал металл, хотя с лица не сходила вежливая улыбка, – Фергус останется у нас насовсем. У него сложные жизненные обстоятельства и наш долг, как членов семья, оказать ему радушный приём.
Лили едва сдержала смех, наблюдая за Айрис, уморительно закатившей глаза за спиной гостя на этих словах.
– Рада познакомиться, – с трудом выдавила она, – дядюшка.
– Ты очень похожа на Кэтти, – негромко продребезжал Фергус. Судя по голосу – он был уже одной ногой на небесах. – Кэт, девочка уже прошла инициацию? Ты сказала – ей двадцать. Но я не чувствую её силу…
Кэтрин незаметно скрипнула зубами и, попытавшись удержать на лице выражение благостного умиротворения, пояснила удивлённым дочерям,
– Фергус только из больницы, поэтому, немного путается…
– Из дур-ки! – беззвучно произнесла по слогам Айрис.
– Он долго лечился от тяжелой болезни, – как ни в чем не бывало, продолжила мать. – Мы должны проявить немного терпения и понимания.
Айрис изобразила, что стреляет себе в голову и, высунув язык, натуралистично откинулась на стуле. Лили подавилась смехом и быстро отвела взгляд.
– Ну вот, ужин готов! – Оливер вкатился в гостиную, вытирая руки полотенцем. – Кто хочет колбасок с картофельным пюре?
– Я думала будет пудинг…– проконючила Айрис.
– Пудинг был вчера, а сегодня – колбаски, – строго произнёс отец. – Айри, иди, позови Бена ужинать, а то он скоро превратится в призрака этого дома.
– А чего я? Пусть Лили зовет! Она последняя пришла…
– Ничего, я позову Бена, – кивнула Лили.– Всё равно мне надо наверх, переодеться.
Пока Лили мыла руки и переодевалась в свободную футболку и шорты, Айрис посвящала её в детали последних событий, сидя на кровати по-турецки.
– Они думали это скрыть, но я всё слышала! Этот дядюшка к нам прямиком из сумасшедшего дома. Они называют это элитной лечебницей для душевно больных, но ты сама понимаешь… Он жил там последние лет десять или даже пятнадцать! Жесть какая! Знаешь, его засунула в дурку родная сестра! Представляешь, как там всё плохо на самом деле! – Айрис сокрушённо покачала головой.– Этот тип – чокнутый! А мама притащила его в наш дом и выделила гостевую комнату!
– Ну, возможно он не настолько не в себе, – неуверенно возразила Лили. – Он не выглядит безумным. К тому же, в эти лечебницы попадают с совершенно разными проблемами. Например, с алкогольной или наркотической зависимостью…
– О, дядюшка–наркоман у нас в доме! – саркастично вздернула брови Айри. – Ты считаешь, это значительно лучше, чем псих?