Путь занял еще минут двадцать, и, когда дверь минивэна отъехала в сторону, я уже мечтала о конце поездки, как заключенный об освобождении.

— Добро пожаловать! — Юркий парень подал мне руку, помогая выйти.

Я осмотрелась вокруг и присвистнула про себя. Вот это да!

Бросила косой взгляд на сотрудников, которые не стесняясь крутили головой по сторонам, постоянно комментируя увиденное. Мне и самой хотелось бы обсудить, чем надо заниматься, чтобы отгрохать такой особняк?

Двухэтажный, с претензией на старину, с толстенным налетом родового аристократического гнездышка, дом всем своим видом спрашивал, достоин ли ты его.

Я поблагодарила паренька за помощь, он загадочно сверкнул глазами и отошел к шоферу. А нас уже встречала целая делегация на ступенях. Первой к нам спустилась Полина Суворова, одетая в строгое платье, а отстав от нее на полшага — мужчина в возрасте, который имел с нашей заказчицей просто поразительное сходство. Отец, никак иначе, или другой ближайший родственник… А за ними еще трое молодых мужчин, двигающиеся ровным строем, словно огромной стеной, больше походящие на личную охрану президента, чем одной молодой женщины, о которой я до заказа не знала ничего.

— Добро пожаловать к нам в дом. — Она гостеприимно улыбалась, и Валерий Максимович поспешил представить всех друг другу.

Как я и думала, мужчина в возрасте оказался отцом Полины Суворовой, вот только держался отстраненно и максимум кивал да пожал руку мужчинам. Мне показалось, что он неестественно бледен, но у меня больше не было времени рассматривать отца заказчицы — нас пригласили в дом.

— А то мы все на пороге да на пороге… — Полина бесцеремонно подхватила меня под руку и повела к дверям, которые уже поспешил открыть тот юркий паренек.

Я оглянулась на шефа и увидела, как он тихо переговаривается с отцом девушки, но обзор перекрыли сомкнувшиеся плечи трио охраны. Я впервые заглянула им в глаза и спешно повернулась. От них так и разило силой и… дикостью, что ли…

Очень странные ощущения одолевают меня в последнее время…

7. ГЛАВА 6.

ГЛАВА 6

 

Этот особняк внутри был на удивление уютным. Никаких заоблачных потолков, много диванов, просто тьма, как будто тут жила как минимум сотня человек. На столиках, скорее похожих на табуретки, стояли вазочки с фруктами, орехами и какими-то сладостями, а большие окна не были прикрыты даже занавесками. Ковры с геометрическим рисунком на полу не претендовали на родство с персидским собратьями, но от этого только выигрывали. Их простота подходила под обстановку идеально.

Никаких картин на стенах, никаких хрустальных люстр или модерна в дизайне. Все обыкновенно, и в то же время чувствовалось, что один диван стоит как вся обстановка моей квартиры.

— Как добрались? — начала светский разговор Полина, пока я боролась с зудящим желанием вырвать руку из ее цепкого захвата.

— Превосходно. — Моя фальшивая улыбка явно была принята как добродушная. А мне так и хотелось добавить, что в таком состоянии я могла бы пребывать дома…

— Я рада. — Она подмигнула мне, чем совсем выбила из колеи. У нее было такое выражение лица, будто все мои эмоции не были для нее секретом.

Мы прошли по застекленной галерее, где у меня создалось четкое ощущение, что мы идем под взглядами десятков пар глаз. Я даже как бы невзначай посмотрела в сторону улицы, но за густыми кустами садовой розы не увидела ничего. Только розовые шикарные бутоны, такие нежные и манящие…

В кромешной тьме, под светом садовых фонарей, они создавали впечатление волшебного мира.

— Нравится дикая роза? — спросила меня госпожа Суворова.