Лейсан засмущалась от его похвалы.

– Значит, это ты? Русалка-волшебница?

– Спасибо. Я рада, что вы попробовали мой чай. Надеюсь, госпоже с господином он тоже понравился.

– Полагаю, понравился, – его улыбка стала немного таинственной.

– Знаю, что госпожа Азра предпочитает чай. А господин Эмир? Не знаете?

Кадир остановился и прищурился, продолжая улыбаться:

– Господин?

– Да.

– Эмир? – он приподнял одну бровь, отчего выражение лица стало немного насмешливым.

– Ну да.

– Ты говорила, что ненавидишь его, – вдруг вспомнил Кадир обиду Лейсан.

– Нет, я просто разозлилась в тот раз, – смутилась девушка. – Как я могу ненавидеть или обижаться на господина?

Кадир покивал головой, не переставая улыбаться.

– А когда на меня разозлишься, то будешь обижаться и ненавидеть?

– Да, – выскочило из Лейсан. – Нет, – тут же исправилась она.

– Так да или нет?

– Просто сейчас всё сложно, Кадир. Мне не хотелось бы еще больше усложнять.

– Ага! Значит, ты знаешь мое имя! – удивился мужчина.

– Конечно, так вас позвала тётушка, когда я чистила чеснок и орехи.

– Точно…

Кадир застыл в дверях, не давая пройти Лейсан и не двигаясь сам. Она ждала, тайком рассматривая его и млея от близости, от запаха своего мужчины.

Он пах чистотой, легким ароматом парфюма и более сильно – мужским мускусным запахом. Лейсан хотелось прикрыть глаза и дышать, дышать им, ни о чем не думая, не заботясь о последствиях.

– Знаешь, – вдруг заговорил Кадир, – при рождении мужчинам дают два имени.

Лейсан кивнула. Не только мужчинам, но и девушкам дают два имени. Только на юге это было связано с религией, а на севере все еще цеплялись за русские корни. Вот почему у Лейсан и Айши было еще по второму, русскому имени, Леся и Анна.

– Ты удивишься, но обращаются к Эмиру…

– Господину Эмиру, – поправила Лейсан.

Кадир хмыкнул, но исправился:

– Да, к господину Эмиру обращаются по первому имени, но иногда между собой зовут вторым.

– Каким? – Лейсан хотелось узнать об Эмире побольше, чтобы случайно не попасть впросак.

– Господином Кадиром.

– Ого…

– Да. Вот такое странное совпадение, – усмехнулся Кадир. – Чтобы не путать нас, можешь обращаться ко мне Озгюр.

Лейсан засмеялась, забирая у мужчины корзину:

– Пожалуй, я буду звать господина Эмиром, а от вас, Кадир-Озгюр, буду держаться подальше!

– Но почему?!

– Чтобы не перепутать хозяина со слугой, – засмеялась Лейсан и прошмыгнула мимо ошарашенного мужчины.

Лейсан лежала в комнате тётушки без сил, но от эмоционального перевозбуждения совсем не могла уснуть. А еще удивлялась тётке, которая ни минуты не отдыхала, как и все, но все еще где-то ходила, что-то проверяла и не ложилась.

В своей комнате для племянницы она поставила вторую кровать, заставив вынести топчан в прачечную. Лейсан чувствовала, что стесняет тётушку, но первый месяц высовываться и проявлять инициативу поостереглась. Девушки-помощницы приняли ее не так радушно, хотя работы на всех хватало.

Но из головы не выходила не работа, за нее Лейсан теперь не переживала, а Кадир.

Он ее заметил, подошел, заговорил. И теперь, в хозяйском доме, вел себя прилично и не лез целоваться. Хотя Лейсан ждала. Каждую минуту ждала, что сейчас он обхватит ладонями ее плечи, прижмет к себе и поцелует. Но он не стал. Не набросился, не повел себя как типичный южный мужчина, отчего у Лейсан снова зашевелились мечты, что они могут быть вместе, могут быть счастливы…

От этого постоянного метания между Эмиром и Кадиром, между умом и сердцем ни сон, ни отдых не шел. Даже когда в комнату вернулась тетя Зифа, Лейсан только притворилась спящей, а потом продолжила вглядываться в огромную полную луну, думая, как же поступить простой северной девушке, когда так разрывает желание иметь и то, и другое.