– Дурак ты, – опять обиделся царевич, – сразу видно, что нездешний. Говорю ж тебе – царевна. Принцесса это, только заколдованная. Если ее поцеловать – сразу расколдуется.

– Так чего не целуешь? – удивился старик.

– Путь далекий еще. Лягушкой транспортировать ее легче и прокорму меньше, – ответил царевич. – Да и неохота мне, – неожиданно шепотом добавил он, – невеста у меня уже есть; отец, правда, не знает.

– А ты чего шепчешь, – опасливо спросил старик Петя, – чего затеваешь? И зачем ты мне это, вообще, говоришь?

– А хочешь, – сказал царевич свистящим шепотом, – ты ее поцелуй. Твоей принцессой станет, а я еще подарок за это сделаю. А отцу скажу – расколдовал ее, мол, другой царевич. А то ведь не угомонится.

– Целовать я ее не стану, – сказал старик, – у меня на то старуха какая-никакая, а имеется. А что за подарок?

– О, это – чудо-подарок, – заманивающе сказал царевич, – заморский. Мешок со смехом от всех проблем. Маде из Кина называется.

– От всех? – засомневался старик. – А он что – волшебный?

– А ты думал, – продолжал увещевать царевич, – говорю же – Маде из Кина. Вот прочитай, если не веришь. Исполнит самые смелые твои желания.

– А несмелые? – заинтересовался старик. «А что, – подумал он, – мешок возьму, а принцессе вольную дам, пусть сама себе жениха ищет».

– Молодость он вернуть может? – недоверчиво спросил он.

– Так для того же он и придуман был, – царевич от нетерпения даже пританцовывать начал. Он достал лягушку и посадил на камень. – Ну как? Целуешь?

– А-а, была не была, – старик зажмурился, – и прикоснулся губами к чему-то холодному и склизкому…

– Мать честная!.. – услышал он отчаянный вопль царевича. – Опять болото перепутал!.. Это сколько же мне еще лягушек отцу в угоду перецеловать надо, пока настоящую царевну найду!..

Старик открыл глаза. Лягушка по-прежнему сидела на камне и пучила на него круглые глаза. Потом распахнула рот и громко сказала: «Кв-ва-а-ам…»

– В следующий раз, – вежливо ответил ей старик, а про себя радостно подумал: «Мой мешок».

* * *

Лукоморье. Песчаный берег с длинной отмелью. Полуразвалившаяся хижина старика со старухой. Рядом с ней кто стоит, кто сидит – собрался кругом немногочисленный рыбацкий люд окрестной деревеньки.

Все неотрывно смотрят на хижину старика и старухи.

– Третий день уже… – говорит кто-то.

– И все без перерыва… – подхватывают рядом.

– Заколдовал кто?.. – предполагают одни.

– …Или умом подвинулись? – сомневаются другие.

– …Старуха старика довела, а там и сама от тоски тронулась… – авторитетно уверяют те, кто поопытней.

Стекла ветхой хибарки подрагивают, изнутри доносится позвякивание посуды, сыпется пыль со стен.

И все это на фоне доносящегося из окон и приоткрытых дверей хихиканья, прихохатыванья, просто смеха, гоготанья и откровенного ржания. В доме смеются, давятся смехом, корчатся от хохота старик со старухой.

– А был еще третий кто-то… – делятся те, кто давно уже здесь. – Громче всех гоготал…

– Черт, должно быть, вот он их и веселил…

– А где ж он сейчас?..

– От смеха, видать, лопнул…

Неожиданно все стихает. Впервые за три дня возле хижины стариков воцаряется тишина.

Медленно, со скрипом отворяется дверь, и во двор выползают вконец обессилившие от смеха старик и старуха.

Народ бросается к ним на помощь, поднимают их на ноги – и отшатываются в удивлении.

– А где же старик со старухой?.. – слышится из толпы удивленный детский голосок.

На пороге стоят не юные, конечно, но совершенно изменившиеся и изрядно помолодевшие бывший старик и бывшая старуха. (Как их теперь называть?)