Естественно, Краус тоже впадает в грех афоризмов-перевертышей, и вот несколько его утверждений, которые можно легко извратить и перевернуть (перевертыши мои):
Нет ничего глубже, чем женская поверхностность.
Нет ничего более поверхностного, чем глубина женщины.
Скорее простят некрасивую ногу, чем некрасивый чулок!
Скорее простят некрасивый чулок, чем некрасивую ногу!
Некоторые женщины вовсе не красивы, но выглядят красавицами.
Некоторые женщины красивы, но красавицами не выглядят.
Сверхчеловек – идеал преждевременный, поскольку предполагает существование человека.
Человек – идеал преждевременный, поскольку предполагает существование сверхчеловека.
Настоящая женщина изменяет ради удовольствия. Другая ищет удовольствия в изменах.
Настоящая женщина ищет удовольствия в изменах. Другая изменяет ради удовольствия.
Единственные парадоксы, которые, по всей видимости, мутациям неподвластны, – это парадоксы Станислава Ежи Леца. Вот небольшой список его “непричесанных мыслей”[33]:
Если бы можно было отоспать смерть в рассрочку!
Мне снилась действительность. С каким облегчением я проснулся!
Сезам откройся – я хочу выйти!
Кто знает, что бы открыл Колумб, не попадись ему на пути Америка!
Страшнее всего кляп, смазанный медом.
Рак краснеет после смерти. Что за достойная подражания деликатность со стороны жертвы!
Разрушая памятники, сохраняйте пьедесталы. Всегда могут пригодиться.
Овладел наукой – но не оплодотворил ее.
Из скромности считал себя графоманом, а был доносчиком.
Костры не высветляют тьму.
Можно умереть на острове Св. Елены и не будучи Наполеоном.
Так тесно прижались друг к другу, что ни для какого чувства не осталось места.
Он посыпал себе голову пеплом своих жертв.
Снился мне Фрейд. Что бы это могло значить?
Общение с карликами деформирует спинной хребет.
Совесть у него чистая. Не бывшая в употреблении.
Даже в его молчании были грамматические ошибки.
Признаюсь в своей слабости к Лецу, но к настоящему моменту я нашел только один его афоризм, который можно перевернуть:
Поразмысли, прежде чем подумать.
Подумай, прежде чем поразмыслить.
А теперь обратимся к Оскару Уайльду. Если принять во внимание бесчисленные афоризмы, рассеянные в его произведениях, мы должны будем признать, что имеем дело с легкомысленным автором, денди, эпатирующим обывателей и не делающим различия между просто афоризмами, афоризмами-перевертышами и парадоксами. Более того, у него хватает дерзости выдавать за остроумные афоризмы утверждения, которые под видом остроты скрывают самые что ни на есть общие места или, по крайней мере, общие места для буржуазии и аристократии викторианской эпохи.
Тем не менее эксперимент подобного рода позволит нам увидеть, в какой степени писатель, соль романов, комедий и эссе которого заключается в провокационных афоризмах, является истинным автором блестящих парадоксов. Или же он всего лишь добросовестный коллекционер красивых словечек? Естественно, это чистой воды эксперимент, цель которого вдохновить какого-нибудь студента на написание диплома.
Извольте списочек подлинных парадоксов. Попробуйте-ка их перевернуть (максимум, что выйдет, – это какой-нибудь нонсенс или высказывание, бессмысленное для здравомыслящего человека).
Жизнь – попросту mauvais quart d’heure[34], составленная из мгновений счастья.
Эгоизм – это не когда человек живет как хочет, а когда он требует, чтобы другие жили, как он.
Более осмотрительно думать дурно обо всех, пока, естественно, не выяснится, что кто-то хорош, но сегодня для этого понадобятся бесконечные исследования. (Это утверждение можно перевернуть.