Он отключил телефон, подхватил меня на руки и потащил в спальню.
Глава 4. Злата
Глаза разомкнулись с трудом. Я попыталась оглядеться, но голова была непривычно тяжёлой и еле поворачивалась. Предметы расплывались, белый потолок качался над головой, яркий свет причинял боль глазам.
– Не рассчитал ты дозу, – произнёс кто-то совсем рядом. И громче: – Эй, слышишь меня?
Кто это? Голос незнакомый. Я попробовала повернуться к говорящему, но не смогла. Ответить пока тоже не получалось.
– Слышит, слышит, – рассмеялся кто-то ещё. – Скоро придёт в себя. Оставь её пока что.
Этот хрипловатый баритон показался мне знакомым. Где я? И кто эти люди? Я точно помню, как перешла через дорогу недалеко от дома Вильгельма. Дальше сработало чувство опасности, а потом – провал в темноту. И крик – предупреждение об опасности.
Может, меня в тот момент сбила машина, и я попала в обычную мирскую больницу? Я лежу на неудобной койке, перед глазами всё плывёт, сквозь туманную пелену проступают расплывчатые очертания ещё нескольких кроватей, а на них – какие-то силуэты. Да, наверное, это больница: безликая комната, белый потолок, белые стены… Надо добраться до телефона и позвонить отцу или брату, пусть заберут меня отсюда. Похоже, мне что-то делали под наркозом, и доза оказалась чуть больше, чем нужно. Теперь я слышу разговор врачей. Только почему не получается пошевелиться?
Я попыталась поднять руку, но что-то мешало, удерживало её. Мои руки оказались привязаны к жёсткой койке с обеих сторон. Я прищурилась, изо всех сил стараясь разглядеть лица соседей. Не получается. Странно, эти люди молчат, не шевелятся… Могла я по ошибке попасть в морг? Да нет, зачем тогда было меня привязывать? Покойники точно никуда не убегут. И говорили обо мне как о живой.
Господи, что происходит с моими мозгами? В голову лезет какая-то чушь!
Где мужчины, которых я слышала? Сейчас понимание любых языков – дар всем приближенным к святому Граалю – немного мешает. На каком языке они говорили? Совершенно точно, не на русском. Так где же я нахожусь? Получается, это не Марск?! Хотя, возможно, врачи разговаривали на армянском, грузинском, татарском, Марск – многонациональный город.
Кто-то ходит за спинкой кровати. Как же хочется пить! Надо позвать их и попросить воды. Я попыталась заговорить, но из горла вырвался только хрип.
– Что? – чуть насмешливо переспросил один из тех, кого я пока не видела.
Французский! Что происходит? Откуда в Марске взялись врачи-французы?!
– Воды, пожалуйста…– прохрипела я.
Нет, это по-русски, могут не понять. Надо перевести. Я повторила просьбу и тут же поняла, что говорю не по-французски, а по-испански.
– Любопытная реакция, – хмыкнул второй, он ответил на русском без малейшего акцента. – Остальные сразу поднимали шум.
Чьи-то руки приподняли мою голову, к губам поднесли бутылку с противной тёплой водой. Почему-то вода показалась мне сладковатой.
– Спасибо, – на этот раз голос прозвучал послушнее.
– Посмотри на меня.
Рядом сел мужчина средних лет в сером костюме. Врач в костюме? Странно, я думала, что они должны ходить в какой-то униформе или белых халатах. А этот одет так, будто собрался в театр, даже галстук повязан. Лицо мужчины расплывалось и меняло форму, становясь то круглым, как блин, то вытянутым, овальным. Короткие вьющиеся чёрные волосы, несколько орлиных носов, куча насмешливых тёмных глаз… Красивое лицо, благородные черты, на рыцаря похож. Вот только выражение лица какое-то… Опасное? Хищное?
– Ты меня видишь?
– Да.
– Сколько носов у меня видишь? – в голосе отчётливо прозвучал смешок.