— А ведь это идея! — воскликнул он и даже привстал из-за стола.

— Вы все же решили жениться на той алощекой вдовушке, племяннице дона Тиза? — догадался капеллан. На секунду задумался, а после поник: — Хотя нет, она, наверное, еще сердита из-за того, что ее фамильные драгоценности превратились в песок и восстановлению не подлежат. Может быть, еще раз пригласить в гости донну Монику? Только, вероятно, она еще не успела отрастить новые волосы и ресницы после того, ка ваши дочери испытали на ней свою способность к огненной магии.

— Да нет же! — отмахнулся Дрэго. — Я о няне. О няне из другого мира! Что, если попытать счастья не в Гротеции и дружественных мирах?

— Даже не знаю… — задумчиво произнес дон Дино и поскреб порядком заросший подбородок. — Если только найти ту, которой терять уже нечего?

2. Глава 2

— Вот еще интересный экземпляр, — сообщил Дино, указывая магистру на одну из кандидаток на роль няни. — Может быть, эта тебе понравится? Хотя… весьма странная особа.

Капеллан поджал губы и покачал головой. Оруженосец Мигель, молодой парнишка с рыжими, торчащими во все стороны непослушными кудрями, сочувствующе вздохнул. А Дрэго внимательно присмотрелся к девушке: русые волосы, скрученные на макушке внепонятной формы узел, бледное лицо с необычайно живыми карими глазами. Живыми, но в то же время усталыми, словно их обладательнице многое пришлось повидать и перенести в этой жизни. На вид девушке было лет двадцать пять, хотя, возможно, и меньше. Возраста прибавляло унылое выражение на миловидном, даже, пожалуй, красивом лице.

— Что это у нее за странное средство передвижения? — уточнил Дрэго. — Никогда таких не видел.

— Инвалидное кресло, — пояснил капеллан, заглянув в блокнот. — Мы сейчас в одном из отдаленных миров, лишенных магии. Лечить простейшие переломы позвоночника тут не умеют. Потому эта девушка обречена на езду вот в этом странном и громоздком приспособлении.

Дрэго удивленно вскинул брови. Магия в Гротеции достигла таких небывалых высот, что подобные переломы лечил даже захудалый сельский маг. Только вот травмы, нанесенные магически, не поддавались исправлению. И то было очень прискорбно.

— Мы могли бы ей помочь, — предложил Мигель, обращаясь сразу к капеллану и магистру.

— Без особой нужды нельзя вмешиваться в дела других миров, — растолковал мальчишке дон Дино. — Это нарушит равновесие и ход истории. Только через контракт, заверенный королевской печатью или капитулом нашего ордена, можно принять подобное решение. И никак иначе.

Все трое: капеллан, магистр и его оруженосец оказались в обычном для нас супермаркете, в отделе алкоголя. Снующие туда-сюда люди проходили сквозь них, не замечая пришельцев из другого мира — те оставались для них невидимыми и неуслышанными. Девушка же, за которой они так внимательно наблюдали, медленно катилась вдоль ряда, притрагивалась к бутылкам и тут же отдергивала руку, так и не решаясь что-то выбрать.

Ничто не предвещало беды. Обычный выходной день, обычные покупатели с корзинами, друзьями или супругами и детьми, спешащиезакупиться всем необходимым. Вот один молодой отец завернул в отдел с коляской. Оставив ее возле одной их стоек, на секунду отвернулся выбрать для себя бутылочку пива. Он так внимательно изучал этикетку, что не заметил: полка, возле которой осталась коляска, дрогнула.

Заметила это девушка — буквально боковым зрением. С другой стороны стеллажа орудовал погрузчик, который и задел разнесчастную полку, и та, звеня содержимым, грозила обвалиться.

Крутнув колеса резким движением, девушка в считанные секунды оказалась рядом, приподнялась на руках и с необычайной ловкостью и проворностью выхватила малыша из коляски и вместе с ним перекатилась в сторону. Совершить такой бросок и при этом не причинить вреда малышу не смог бы, пожалуй, даже опытный циркач.