– Я пойду с вами. У меня тошнота сильная. Наверное, после коньяка я пил еще и вино.

– Если бы мы заранее знали, что будет потом, то многого не делали бы. Идем.


В лаборатории их встретил Мейер.

– Мистер Кэберт?..

– Да, проводи нас к профессору.

– Проходите. Мы не ждали вас, готовились к работе.

– А я взял и пришел.

– Кто там? – донесся голос из сектора, где все было готово к приему материала.

Именно так эти подонки называли людей.

– Мистер Кэберт и мистер Дабаут.

Главарь банды с помощником зашли в сектор.

– Вы еще раз решили проверить нашу готовность к заражению аборигенов? – спросил профессор.

– И это тоже.

– А что еще?

– У вас, профессор, после вчерашнего голова не болит? Не тошнит вас?

– Поутру, как встал, было легкое недомогание, но я знаю, как снимать его.

– Тогда дайте мне что-нибудь от головы, иначе ее разорвет на части. Да и помощнику от тошноты.

– Без проблем. – Он повернулся в сторону медсестры, стоявшей у стола со шприцами, в которых находился вирус. – Нора, ты слышала, что желают мистер Кэберт и его помощник?

– Да.

– Вылечи их.

– Сергон?

Это был новейший препарат, снимающий синдром похмелья.

– И Сергон, и аспирин.

– Минуту. – Женщина ушла за стеклянную перегородку, вынесла на подносе таблетки, два стакана с водой. – Пожалуйста.

Кэберт недоверчиво посмотрел на таблетки и спросил:

– Это поможет?

Медсестра улыбнулась и ответила:

– Не сомневайтесь, не пройдет и пяти минут, как вы будете такими бодрыми, словно и не пили.

– Да? Ну что ж. Пей, Дабаут.

Помощник принял таблетки, поморщился и заявил:

– У меня позывы. Вырвать должно?

– Может, но обычно обходится.

Принял препарат и Кэберт. Они отдали стаканы медсестре.

Босс повернулся к Вайсеру и сказал:

– Вижу, у вас все готово.

– Да, мистер Кэберт.

– Ну что ж, тогда начинаем.

– Начинаем. Но, учитывая строптивый характер аборигенов и их испуг, прошу подводить в лабораторию по три человека.

– С кого начать? С женщин и девушек или мужчин с парнями?

– Нам без разницы. Однако здесь обязательно должны находиться люди господина Алькана. Не исключено, что кто-то из туземцев попытается оказать сопротивление.

– Конвой будет, в этом не сомневайтесь. Начинайте с женского модуля.

– Хорошо.

Кэберт взглянул на помощника и заявил:

– Идем, Амбер. Как ты теперь, кстати?

– Знаете, гораздо легче.

– Вот и у меня проходит головная боль. Благодарю вас, господин Вайсер.

– Не за что. Обращайтесь при любой необходимости. Мы, медики, обязаны лечить людей.

– Да, конечно.


Кэберт с Дабаутом прошли в третий сектор. Там уже выстроилась вся охрана, свободная от караула, и боевая группа.

Алькан взглянул на Кэберта.

Тот кивнул и распорядился:

– Начинайте с женского модуля. Выводить из него по трое, вести в лабораторию. С этими аборигенками постоянно должны находиться двое бойцов.

– Да, мистер Кэберт, – сказал Алькан и тут же передал приказ Лео Янсену, боевики которого должны были заниматься конвоированием подопытных. – Без особых церемоний, Лео, но и без малейших увечий! Нам нужны аборигены, способные перемещаться на большие расстояния, – добавил он.

– Я понял, командир, – сказал Янсен и отдал команду группе, находившейся в секторе D: – Отключить системы, открыть ворота, нацелить на них пулемет! Заходить пятерым, выводить троих. Сначала женский модуль. Сопровождение через охрану до лаборатории. Внутри быть двоим, чтобы в случае необходимости усмирять особо строптивых дикарей. Работаем! – Он встал рядом с пулеметчиком, который занял позицию напротив ворот женского модуля.

Пятеро головорезов Янсена отключили все системы, кроме внутреннего освещения, и зашли в модуль. Откуда донесся шум. Женщины закричали, заплакали, забились в истерике.