Chasseur
Охотник

Le chat de Catherine est un mauvais chasseur. Toutes les souris qu’il veut attraper lui échappent.

Катин кот – очень плохой охотник. Все мыши, которых он хочет поймать, убегают.

Chat
Кошка

Les chats sont les animaux favorits de la majorité des foyers. La plupart des chats ne supportent pas les chiens.

Кошки – это любимые домашние животные многих людей. Большинство кошек не выносят собак.

Chaton
Котёнок

Le chaton est le petit de la chatte. Les chatons adorent jouer au ballon attaché à une ficelle.

Котёнок – это детёныш кошки. Котята очень любят играть с шариками, привязанными на верёвочку.

Chaud
Горячий

«Chaud» est l’opposé de «froid». Jeanne n’aime pas manger sa soupe brûlante. Les plats chauds lui font mal aux dents.

«Горячий» – противоположно по значению слову «холодный». Жанна не любит есть горячий суп. От горячей пищи у неё болят зубы.

Chaude
Тёплый

L’eté est la plus chaude saison de l’année.

Лето – самое тёплое время года.

Chausse-trape
Капкан

Robert a creusé un trou dans la terre. Il l’a couverte de branches. Robert a fait une chausse-trape pour le tigre. A l’aide des chausse-trapes il a déjà attrapé trois tigres dans la jungle.

Роберт выкопал в земле большую яму. Сверху он заложил её ветками. Роберт сделал капкан для тигра. При помощи капканов он поймал в джунглях уже трёх тигров.

Chaussette
Носок

Les chaussettes sont une espèce de vêtement tricoté. On met des chaussettes aux pieds pour ne pas avoir froid.

Носки – это разновидность одежды. Люди носят носки на ногах, чтобы не замёрзнуть.

Chauve-souris
Летучая мышь

Une chauve-souris est un petit animal dont le mu-seau évoque celui de souris ordinaires. Les ailes de la chauve-souris sont des membranes. Des chauve-souris volent pendant la nuit et dorment pendant le jour.

Летучая мышь – это маленькое животное с мордочкой как у обычной мышки. У летучих мышей есть крылья, обтянутые кожей. Летучие мыши летают ночью и спят днём.

Chemin de fer
Железная дорога

Chemin de fer c’est le moyen de transport qui utilise la voie ferrée. Certains chemins de fer passent sur les ponts au dessus des rivières.

Железная дорога – вид транспорта, который использует металлические рельсы. Некоторые железные дороги пересекают реки по мосту.

Cheminot
Машинист

Le cheminot est celui qui conduit les trains d’une ville à une autre. Le cheminot est assis dans la locomotive.

Машинист – это человек, который водит поезда из одного города в другой. Машинист сидит в локомотиве.

Chenille
Гусеница

La chenille est une larve qui ressemble à un vers de terre couvert de poils fins. Les chenilles deviennent des papillons.

Гусеница – это насекомое, которое похоже на червяка, покрытого тонкими волосками. Гусеницы превращаются в бабочек.

Cher
Дорогой (дорогостоящий)

Suzanne a beaucoup apprécié une belle poupée dans la vitrine du magasin. Cette poupée coûte très cher.

Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла стоит очень дорого.

Cher, chère
Дорогой, дорогая

Suzanne a envoyé une carte postale à sa grand-mère pour son anniversaire, sur laquelle elle a écrit: «Chère Grand-mère, je te souhaite un joyeux anniversaire!»

Сюзанна отправила своей бабушке поздравительную открытку с днём рождения, на которой написала: «Дорогая бабушка! Поздравляю тебя с днём рождения!»

Chevalier
Рыцарь

Il у a longtemps les chevaliers voyageaient d’un royaume à l’autre. Ils aidaient les gent dans le malheur. Ils prenaient part aux tournois de chevalerie.

Много лет назад рыцари путешествовали из королевства в королевство. Они помогали людям в беде. Они также принимали участие в рыцарских турнирах.