– Но вы все же поручили двум своим сотрудникам приглядывать за ними на время вашей последней поездки? То есть вы понимали, что их жизнь находится в опасности.

Увидев, что Романцев нахмурился, Стоун укоризненно покачал головой:

– Ваша жена мне сама позвонила.

– Как ей удалось вас разыскать? – Романцев стал мрачным, как туча. – Я же запретил ей обращаться к Ураеву, а тем более к вам.

– Ей пришлось нарушить ваш запрет, – хмыкнул Стоун. – И произошло это довольно давно, года полтора назад. Она держала это от вас в секрете, оберегая вашу гордость. Вы ведь когда-то были очень дружны с Ураевым?

– До тех пор, пока он не взялся охранять крестных отцов мафии.

– И здесь не все так просто, – заметил Стоун. – Бог с ним. Скоро вы сами во всем разберетесь. Итак, хотите вы этого или нет, но Феликс присматривал за вашей семьей. Последняя поездка была особенно опасна в этом отношении, вы ведь это знали?

Романцев предпочел отмолчаться.

– Ваш старший сын неделями не посещает школу, а младший не может выйти на прогулку в собственный двор. Да, у Феликса обширные связи в преступном мире, и он настоятельно рекомендовал своим подопечным оставить вашу семью в покое. Но влияние Ураева имеет свои границы, и оно не распространяется на множество мелких группировок и банд, на которые частенько обрушивались ваши удары.

– Подопечные Ураева мне не по зубам, – горько улыбнулся Романцев.

– Вот и я о том же говорю, – согласился Стоун. – Это не могло продолжаться вечно. Ваша жена нервничала и опасалась не только за вас, но и за жизнь детей. Феликс также нервничал, эта работа отнимала у него много времени и сил. Он не мог гарантировать стопроцентную безопасность вашей семьи, пока вы сами не подключитесь к решению этой проблемы. В конце концов это всем надоело. Ураев, предварительно переговорив со мной, посоветовал вашей жене сменить на время место жительства. Ну а я помог реализовать эту идею. Сейчас ваша семья в безопасности, за пределами нашей бедной страны, а ваши дети наконец имеют возможность жить полнокровной жизнью.

– Выходит, она меня не бросила? – полувопросительно произнес Романцев.

– Не знаю, – пожал плечами Стоун. – Мне ваша жена ничего об этом не доложила. Она была на грани нервного срыва. Да что там говорить, у нее была настоящая истерика. Нет, не знаю. Она вам не оставила записку?

– Все-таки она меня бросила.

У Романцева вспыхнуло лицо, когда он вспомнил записку жены, обнаруженную им в пустой квартире, куда он вернулся после бесславной поездки в Нижний.

– Да, она меня бросила…

Он поднял сухие воспаленные глаза и с удивлением посмотрел на Стоуна.

– Спасибо, Стоун. Оказывается, я вас плохо изучил. Вы иногда способны на благородные поступки.

На лице Стоуна промелькнула легкая улыбка.

– Не стоит благодарности. Теперь у меня есть ниточка, за которую я могу вас дергать.

– Какая уж там ниточка, – отмахнулся Романцев. – Это настоящий стальной трос. Даже в этом случае вы остались верны себе.

– Что остается делать, если вы так быстро забываете старых друзей, – безмятежно улыбнулся Стоун. – В последнее время вы наделали кучу ошибок. Всегда можно добиться большего, если только не пытаться расшибить лоб о первое попавшееся на пути препятствие. Но вы не знаете кружных путей, вы вообще умеете ходить только по прямой.

– Что делать, таким меня воспитали, – иронично заметил Романцев. – Иногда мне хотелось бросить к чертовой матери эти крысиные гонки, называющиеся у нас борьбой с преступностью, и заняться каким-нибудь другим делом. Например, податься в бизнес. Как вы думаете, Стоун, у меня получилось бы?