– Это я сосватал вас в ГУБОП,[5] – признался Стоун. – Они были не в восторге – я говорю о руководстве МВД, – но я сумел настоять на своем.

Романцев поперхнулся и долго прокашливал горло.

– Я давно подозревал, что все так и было. Начальство даже не пыталось скрывать свое неприязненное отношение к моей персоне. Они бы давно от меня избавились, но помешало чье-то заступничество. Иногда мне позволяли ловить преступников. Так это вы, Стоун, выступали все это время моим ангелом-хранителем?

– Да, я приглядывал за вами, – сказал Стоун. – Я не хотел потерять вас навсегда, я слишком многое в вас вложил. Пожалуй, вы наиболее одаренный из всех людей, кого я знаю, но любой ребенок разбирается в политике лучше, чем вы. К сожалению, такие случаи встречаются нередко. Вы стали делать много ненужных вещей, поэтому пришлось на какое-то время вывести вас из игры.

– Речь не обо мне, – махнул рукой Романцев. – Скажите, что стало с теми людьми, кого вы предали?

Стоун некоторое время размышлял, нахмурив лоб, затем вопросительно посмотрел на Романцева:

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Я говорю о людях, которых вы сдали американцам.

– А, об этих…

Стоун в первый раз за все время разговора позволил себе открытую улыбку, продемонстрировав полоску белых зубов. «А зубы-то у него искусственные», – с удовлетворением отметил про себя Романцев.

– Ничего с ними не случилось, – продолжил Стоун. – Никто из них не был осужден, таков один из пунктов договоренности со спецслужбами Запада. Хотя определенные неудобства они, конечно, испытали. Но мне их не жаль. Я не люблю предателей. К сожалению, иногда приходится иметь дело с ними…

– Я как раз разговариваю с одним из них, – хмыкнул Романцев.

– Так что моральная сторона меня мало беспокоила, – продолжил Стоун, пропустив реплику мимо ушей. – Если бы их сдал не я, то это сделал бы кто-нибудь другой. А так я заключил выгодную сделку…

– И нажили на этом дополнительный капитал, – подхватил Романцев.

Увидев, что Стоун нахмурился, он поспешил добавить:

– Речь не о деньгах. Я слишком хорошо вас знаю, чтобы подумать, что вы сделали это ради денег. Мне вообще пока неясны мотивы вашего поведения в последние годы. Но в данном случае я говорил о политическом капитале. Посредством этой и некоторых других подобных акций вы тесно сблизились со спецслужбами Запада, а через них – с определенными политическими кругами. Я не прав?

– Вы не так безнадежны, как я думал, – удовлетворенно произнес Стоун. – Мне действительно удалось установить доверительные деловые отношения с Западом. Если мне была нужна информация о делах наших соотечественников за рубежом, я ее тут же получал. Но я не злоупотреблял доверием. Зачем? Мы и в прежние времена восемьдесят процентов нужной нам информации черпали из открытых источников. К тому же я не все отдал, кое-что у меня осталось про запас. Вполне достаточно, чтобы контролировать ситуацию. Вы у меня не единственный такой были.

– Итак, вы сами только что признались, что имели возможность оказывать немалое влияние на ход событий. Но, как я понял, в итоге вы получили совсем не то, к чему стремились все эти годы. К власти пришла мафия. Я не думаю, что вас устраивает такое положение вещей.

Стоун некоторое время молчал, кончиками пальцев массируя виски. Наконец он выпрямился в кресле и спросил:

– Вы, очевидно, устали и голодны? К сожалению, полноценный отдых я не могу вам предоставить…

– Я не кисейная барышня, – перебил его Романцев, – могу потерпеть. Жаль прерывать разговор на самом интересном месте.