Красавец смотрел на нас высокомерным взглядом. Сначала на отца, потом перевел взгляд на меня. Наконец, он подал голос.

– Я сейчас открою вам тайну… Только, боюсь, она вам очень не понравится.

Глава 3

– Во-первых, Фабио Веспер – сирота. Его отец умер, когда ему было пять лет. Во-вторых, вы уже шестые.

Величественный незнакомец, которого отец назвал господином Антенором, помолчал, а потом добавил:

– За неделю.

Эти слова прозвучали, словно приговор. Отец даже открыл рот от удивления.

– Да как же так! – зашелся отец, глядя перед собой совершенно растерянным и безумным взглядом. – Он же сказал, что…

И тут до него дошло.

– И что мне теперь с ней делать? – испугался отец, глядя на меня. – У меня же еще три дочери на выданье… Это же какой позор! А если этот прохвост начнет похваляться своими любовными похождениями? Это же мигом разнесется по всей округе… Что мне теперь делать?

– Радоваться возможному появлению несомненно талантливого внука, – равнодушно произнес хозяин. И бросил взгляд на меня. Глаза у него были синие, яркие. Я никогда не видела таких глаз. Они просто сочились синевой, а я на мгновенье засмотрелась в них. Ему было совершенно плевать.

– Ну уж нет! Домой ей нельзя! – прокашлялся отец, нахмурив брови. – Если о позоре моей дочери узнают, ее убьют… Вы же знаете, маэстро, как относятся к таким девушкам!

В его голосе послышалось сожаление и отчаяние. Он понизил голос до шепота.

– Ее с позором протащат через весь город, чтобы другим девушкам неповадно было, а потом забросают камнями возле статуи Благочестивой Илианы! Я не могу забрать ее домой.

В этот момент фигура отца осунулась. Он даже отпустил мою руку.

– И я… я не смогу ее защитить, – тихо всхлипнул он, поднимая на меня полные слез глаза.

Я с удивлением смотрела на этого человека. Немолодой, склонный к полноте, в бархатном камзоле с золотыми пуговицами, дорого одетый, он выглядел жалко. Отец опустил плечи. Казалось, вот-вот он спрячет лицо в руках и зарыдает.

– Маэстро, вам не понять… – сглотнул он. – У вас нет семьи… Ни жены, ни детей… Что вам слезы отца о несчастной судьбе дочери?

Внезапно глаза отца сверкнули, а ноздри свирепо раздулись.

– Или пусть он женится на ней! – произнес отец, стирая слезу украдкой. – Или… убейте его! Пусть ее позор смоет его кровь! Тем более, что если я, и правда, шестой отец, который заходит в ваши двери с криком: “Где этот мерзавец!”, вам пора принять меры… Тем более, что слухи утверждают, что он ваш сын!

Глава 4

– Если бы я был его отцом, я бы давно убил его. Возможно даже при рождении, – усмехнулся красавец. – Чтобы вместо симфонии не слушать бесконечный поток жалоб на его любовные похождения! Сомневаюсь, что он появится здесь в ближайшее время. Где он сейчас – он мне отчитывается. Так что, господин Сальгари, я ничем помочь вам не могу.

Я выдохнула, понимая, что мы зря сюда пришли.

Если отец прав, и меня там ждет смерть, то чем думала бедная Селестина, когда отвечала взаимностью своему учителю музыки?

Я так мало знала об этом мире, и когда наружу полезли такие подробности, мне стало неуютно.

Неужели Селестина так любила его, что была уверена в будущей свадьбе! Или просто кто-то умеет мастерски вешать лапшу на уши наивным девушкам!

Теперь я поняла, что означал нас поспешный отъезд из города, плотно надвинутый на меня капюшон и причитания отца: “Что же ты наделала!”.

Я насторожилась. Вдруг, пока нас не было, сплетни уже облетели маленький городок? И меня там ждут…

Сейчас я не испытывала неприязни к отцу. Он делает все, чтобы защитить меня. И сам пребывает в отчаянии. Мы проделали долгий путь сюда, чтобы здесь в роскошном зале умерла последняя надежда.