Последовав взглядом за пальцем Норби, Джефф всмотрелся в обзорный экран, пока Фарго что-то быстро шептал на ухо маленькому роботу.
Другой корабль, крошечный по сравнению с останками крушения, но превосходящий размерами «Многообещающий», стоял на якоре у маленького астероида. Джефф едва различал очертания огромного корпуса, частично скрытого пересеченным рельефом местности. На поверхности астероида Первый Ментор противостоял трем мужчинам, одетым в скафандры и с оружием в руках.
– Пираты ли? – усомнился Джефф. – Они могут быть из полиции.
– Не могут, – решительно заявил Фарго. – Это известные пираты, я узнаю их корабль. Это отступники из Союза Изобретателей. Вперед, в атаку!
– С чем? – спросил Джефф. – На «Многообещающем» нет оружия.
– Ты отстал от времени, братец. Когда я стал секретным агентом Космического Командования, адмирал Йоно настоял на вооружении моего катера. Мы с тобой наденем костюмы и отвлечем пиратов, а Норби тем временем подключится к компьютерной системе G6YY. Компьютер объяснит тебе, что делать, Норби.
Норби уже подключился.
– Хорошо, Фарго. Ты уверен, что я также должен известить…
– Да, таковы мои распоряжения, – торопливо ответил Фарго, подталкивая Джеффа к воздушному шлюзу и бросая ему космический костюм, один из трех, висевших в шкафу.
– К счастью, нам не нужен антиграв в открытом космосе, а также на астероиде, – добавил он, проверяя реактивную двигательную систему костюма.
Они с Джеффом вышли в воздушный шлюз.
– Ты хотя бы сказал мне, что мы собираемся делать, – раздраженно произнес Джефф в микрофон.
– Просто следуй за мной.
Джефф повиновался, приземлившись между Ментором и тремя пиратами.
– День добрый, – поздоровался Фарго. – Не желаете ли включить меня в долю, ребята? Конечно, если вы нашли что-нибудь интересное.
Пираты были изумлены голосом, внезапно раздавшимся в их радиоприемниках. Они никак не ожидали появления корабля, безмолвно материализовавшегося из гиперпространства неподалеку от них.
Один из пиратских бластеров повернулся к Фарго и Джеффу с неуклюжестью, сопровождавшей все движения в открытом космосе.
– Кто вы такие? – требовательно спросил он.
– Я Фарго Уэллс, ведущий свое происхождение от славного предка, вывалянного в дегте и перьях в Северной Дакоте – это американский сектор Земной Федерации. Нам с приятелем интересно, что вы нашли. Старого робота?
– Этот робот живой, мистер, – сообщил главарь пиратов. – И он опасен. Если вы хотите получить от нас что-нибудь, кроме заряда из бластера в голову, то самое время помочь нам. Он держит какое-то приспособление, отражающее наши выстрелы и бьющее током, если подойти поближе. Если сделаете что-нибудь полезное, то имеете шанс получить кое-что взамен.
– Звучит неплохо, если вы в самом деле сможете что-то выудить из старого робота, – заметил Фарго. – Это все, что у вас есть?
– Еще обломки инопланетного корабля, за которые Союз Изобретателей может отвалить кучу денег.
– С какой стати? На корабле есть ценности?
– Это мы и хотим выяснить, не тратя времени на болтовню. Собираетесь ли вы помочь нам, или, может, мы просверлим дырки в ваших костюмах и выпустим наружу весь воздух?
– Без воздуха нам не обойтись, – примирительно сказал Фарго. – Мой приятель – эксперт по роботехнике, так что позвольте ему подойти к этому чудовищу.
Трое пиратов соприкоснулись пальцами и посовещались вслух: звуковые волны передавались через материал их скафандров. Затем их главарь переключился на радио.
– У вас есть один шанс, – сказал он. – Если справитесь с роботом, отлично. Если нет, то поторопитесь проститься друг с другом, поскольку мы не собираемся слушать ваши последние молитвы.