– Занни! – Диба уже начинала терять терпение. – Я хочу домой.

– Мистер Финг, ну пожалуйста, – сказала Занна. – Вы обязательно должны помочь нам выбраться отсюда.

Лицо Обадэя Финга сморщилось, и сразу стало видно, что эта просьба делает его глубоко несчастным человеком.

– Но я действительно не знаю, как вас отправить обратно, – наконец признался он. – Начнем с того, что я не представляю себе, как вы попали сюда. И я понятия не имею, где находится ваш дом. Многие здесь вообще не верят в то, что где-то существует какой-то мифический Лонн Донн. Мне очень жаль, уверяю вас, дорогая Шуази… простите, Занна. Я могу лишь доставить вас к тем людям, которые вам помогут, вот и все. Причем постараюсь сделать это как можно скорее. Поверьте, я очень хочу, чтобы вы… принялись за дело, и чем скорее, тем лучше.

– Принялись за дело? – переспросила Занна.

– Какое такое дело? – подхватила Диба.

– Предсказители вам все объяснят, – ответил Обадэй.

– Нет уж, отвечайте вы! – вскричала Занна. – Вы сказали, что мы должны приняться за дело; за какое такое дело?

– Ну-ну-ну, – заторопился Обадэй, – мало ли за какое. Прежде всего надо отправить вас отсюда в более безопасное место. Тут у нас есть некие недружественные силы, они замышляют против вас недоброе. То есть работают на ваших недругов.

– Недругов? Моих недругов? – изумилась Занна. – Откуда у меня здесь взялись недруги? И кто они?

Не успел Обадэй ответить, как занавеска отдернулась и перед ними предстал Скул, помещенный в водолазный скафандр; он настойчиво постукивал себя по запястью, давая понять, что время не ждет.

– Ну что? – обрадованно обратился к нему Обадэй. – Все готово? Хорошо, хорошо, мы идем, мы уже выходим. – Он подхватил еще несколько предметов, почти не глядя сунул их в сумку, повесил ее на плечо и вывел всех на улицу.

– Так кто же они? – повторила свой вопрос Занна.

– Что? О, Шуази, ей-богу, лучше всего будет, если вы позволите мне не отвечать на ваш вопрос. Пусть отвечает тот, кто больше знает…

– Нет, вы все-таки ответьте! Какие такие недруги?

Обе девочки твердо смотрели прямо Обадэю в глаза. По мимике его подвижного лица можно было понять, что он находится в нерешительности. Несколько секунд он молчал.

– Смог, – прошептал он, боязливо оглядываясь по сторонам. Потом откашлялся и торопливо пошел вперед.

10. Ракурс

– А что такое «смог», что вы имеете в виду, мистер Обадэй? – спросила Занна.


Но Обадэю, по всей видимости, до смерти не хотелось распространяться на эту тему. Из его путаных, отрывочных объяснений Занна с Дибой мало что поняли.

– Тише, прошу вас, тише… Нам лучше теперь помолчать об этом, – бормотал он. – Лучше вообще пока не касаться этого вопроса. Однажды вы уже имели несчастье столкнуться с ним. Но вы в силах нам помочь от него избавиться! Предсказители… – Тут он сделал паузу.

– Понятно, они все нам растолкуют, – закончила за него Диба. – Ну хорошо.

Она обменялась с Занной возмущенными взглядами. Было совершенно ясно, что от Обадэя никакого толку не добьешься, а тем более от Скула, который в своем скафандре говорить не мог, и вообще непонятно было, как он там дышал.

Идя по улице, девочки удивленно оглядывались на небольшие группы местных жителей, которые жадно читали граффити – надписи на стенах домов.

– Свежие новости, они всегда интересуют людей, – объяснил им Обадэй.

Большинство жителей выглядели вполне по-человечески (разве что одеты были непривычно пестро). Правда, пропорции отдельных частей их организмов смотрелись порой диковато. Например, выпученные, как пузыри, глаза. Но попадались и очень странные личности – с жабрами или хвостами самой разной длины и формы. Подруги изумленно проводили глазами важно прошагавший мимо куст ежевики, затянутый в костюм, над воротником которого торчал пучок колючих стеблей, украшенных листьями и черными ягодами.