– Он точно не знает. Думает, что это какой-то новый вид вируса гриппа.
– А что он прописывает?
– Антибиотик общего действия. Тетрациклин.
– Это не очень эффективно.
– Да. Но эпидемия просто ошеломительная.
– А тетрациклин помогает?
– Еще слишком рано говорить об этом.
Пол посмотрел на Рай и Марка.
– Здесь они в большей безопасности, чем где-либо, – сказал Сэм. – Дженни и я, мы единственные во всем городе, кто еще не заболел.
– Если я заберусь в горы и оба ребенка там заболеют, чего я должен ожидать в этом случае? Тошноту? Лихорадку?
– Нет, ничего подобного. Они будут просто дрожать по ночам.
Пол в недоумении склонил голову:
– Черт меня возьми, если я хоть что-нибудь понимаю.
Брови у Сэма сошлись на переносице в широкую белую полосу.
– Просыпаешься среди ночи, как будто увидел страшный сон. Тебя так жутко трясет, что даже ни за что не уцепиться. Ты едва в состоянии ходить. Сердце стучит как бешеное. Обливаешься потом, словно у тебя очень высокое давление. Все это продолжается около часа, затем исчезает бесследно. После этого ты весь день чувствуешь себя разбитым.
Пол нахмурился и сказал:
– Это не похоже на грипп.
– Это ни на что не похоже. Но эта зараза просто косит людей. Некоторые заболели во вторник ночью, большинство присоединились к ним в среду. Каждую ночь они просыпаются и трясутся, а потом целый день ощущают слабость и усталость. Здесь очень мало найдется людей, которые бы хорошо спали на этой неделе.
– Доктор Трутмен консультировался еще с кем-нибудь по этому поводу?
– Ближайший врач живет в шестидесяти милях отсюда, – сказал Сэм. – Вчера Трутмен обратился в Комитет по здравоохранению, попросил направить кого-нибудь из своих врачей сюда. Но они не могут никого прислать раньше понедельника. Я подозреваю, что они не очень-то волнуются по поводу эпидемии ночной дрожи.
– Эта дрожь может быть лишь верхушкой айсберга.
– Возможно. Но ведь ты знаешь наших бюрократов. – Сэм заметил, что Пол снова смотрит на Рай и Марка, и сказал: – Знаешь, не беспокойся об этом. Мы будем держать детей подальше ото всех, кто болеет.
– Я думал пригласить Дженни в кафе Альтмена. Мы собирались вместе поужинать.
– Если ты подхватишь грипп от официантки или от какого-нибудь посетителя, то потом можешь заразить детей. Обойдетесь без кафе. Пообедаете здесь. Ты знаешь, что я самый лучший повар в Черной Речке. – Пол колебался, мягко посмеиваясь и поглаживая рукой бороду, и Сэм сказал: – Мы поужинаем рано, в шесть часов. Потом у вас с Дженни будет много времени. Попозже можете отправиться на прогулку. А если останетесь дома, я и дети – мы не будем вам мешать.
Пол улыбнулся.
– Что у нас в меню?
– Маникотти.
– Кому оно нужно – это кафе Альтмена?
Сэм одобрительно кивнул:
– Только самому Альтмену.
Рай и Марк, ожидая одобрения Сэма, торопились показать ему подарки, которые они себе выбрали. Марк набрал комиксов на два доллара, а Рай понравились две тонкие книжечки. У каждого был еще пакетик с конфетами. Полу показалось, что голубые глаза Рай светятся каким-то особенным светом. Она улыбнулась и сказала:
– Папочка, это будут самые лучшие каникулы в жизни!
Глава вторая
Тридцать один месяц тому назад: пятница, 10 января 1975 года
Огден Салсбери приехал за десять минут до назначенной на три часа встречи, что было характерно для него.
Х. Леонард Даусон, президент и главный акционер компании «Фьючерс Интернешнл», не сразу пригласил Салсбери в кабинет. Фактически он заставил его прождать до трех часов пятнадцати минут. Это, в свою очередь, было характерно для Даусона.