— Какой адрес указан в приглашении? – спрашивает Маттео, когда я сажусь в его видавший виды «Фиат».

Протягиваю флорентийцу распечатанное письмо из университета.

— О! Так это совсем в другой части города! – смеётся он. – Поехали, покажу тебе, где находятся твои курсы.

В машине пахнет фруктовым ароматизатором. Из колонок звучит весёлая попсовая мелодия. Маттео барабанит пальцами по рулю в такт музыке и подпевает песню. Иногда он прерывает пение, чтобы выругаться на нерадивого водителя, замешкавшегося на светофоре или не дающего обогнать себя. Стиль вождения у парня эмм… своеобразный. Сродни камикадзе. Становится понятно, почему на его «Фиате» так много царапин и вмятин.

— Ну вот. Твои курсы проходят здесь, - произносит Маттео с добродушной улыбкой, подъехав к нужному зданию.

— Но на вывеске же написано «Библиотека», - бормочу растерянно.

— А мне почём знать? – пожимает плечами парень. – Я привёз тебя туда, куда было указано в письме.

— Ладно. Спасибо, - собираюсь выйти из машины.

— А поцелуй? – Маттео озорным взглядом смотрит на меня.

— Поцелуй? – опешиваю.

— Ага. Разве я не заслужил один маленький поцелуйчик? – флорентиец подаётся всем корпусом в мою сторону.

Целую его в щёку. В Италии принято обмениваться поцелуями при встрече. Об этой норме этикета я знаю. Но то, что надо целовать человека за любую оказанную услугу, нигде не читала.

— Сегодня мы ужинаем вместе. Отказы не принимаются, - сообщает Маттео. – Я заеду за тобой около семи.

Парень прост как три копейки. Поразительное создание. А может, все итальянцы такие? Незадачливые, вечно радостные, лёгкие на подъём. Надо постараться адаптироваться к новой для меня реальности. В той, из которой я уехала, молодые люди считают чуть ли не подвигом поход в кафешку. И не приведи Господи не дать мужику после того, как он заплатил за твой салат. Вони не оберешься. Почему-то они все считают, что женщина обязана раздвинуть ноги чуть ли не за чашку кофе. Как же! Мачо-мен потратился! Во избежание конфликтных ситуаций, я всегда предпочитала платить за себя сама. Ухажёры не возражали. Однако даже при таком раскладе рассчитывали на секс, а в случае отказа пеняли на зря потраченное время.

К моему несказанному счастью, выясняется, что в здании библиотеки действительно проводят лекции по истории искусств для иностранцев.

***

Вечером за мной заезжает Маттео, как и обещал. Правда, он снова опаздывает. Мы оставляем машину на парковке и идём пешком в бар, который расположен на противоположном от исторического центра берегу реки. Из заведения открывается шикарный вид на Понте Веккьо и Галерею Уффици.

Залипаю на огни ночной Флоренции. Десятки уличных фонарей сливаются в тонкую золотистую нить вдоль набережной Арно. Подсвеченные медовой иллюминацией палаццо Веккьо и купол собора Санта-Мария-дель-Фьоре возвышаются над городом на фоне тёмно-синего бархата неба.

— Элена, я взял тебе «Спритц», - Маттео отвлекает меня от созерцания прекрасного.

— Спасибо. Сколько я тебе должна? – по привычке решаю сразу обозначить границы.

— Ты о чём? Брось! – отмахивается парень. – Я же пригласил тебя!

— Ну и что. Мы – друзья, а…

— Именно. Держи, - он протягивает мне большой бокал с оранжевым коктейлем, в котором плавают кубики льда и долька апельсина. – Сейчас ещё оливки принесу.

Бар битком набит людьми. Официанты не успевают обслуживать посетителей. Но последних это совсем не смущает. Итальянцы привыкли, что в часы аперитива в заведении вряд ли отыщется даже свободный столик, не говоря уже о чём-то большем.