– Однако я думал, что претензии Бруно относились главным образом к твоей матери, а не к отцу.

– Мать находилась со мной в больнице. Может быть, в тот момент он мог добраться только до него, – предположила Пайн.

– Вполне возможно.

– А потом, спустя годы, отец, страдая от чувства вины, покончил с собой в день моего рождения.

– Проклятье, я не знал…

– Я мало кому рассказывала.

Пуллер снова взял ее за руку.

– Искренне сожалею, Этли.

Принесли салаты и пиццу, и несколько минут они ели молча. Потом оба заказали по второму пиву и неспешно его допивали, пока ресторан не опустел.

– Тебе нравится в Аризоне? – спросил Пуллер.

– Да, вполне, – ответила Пайн.

– Ты там единственный федерал на много миль?

– Нет, отдел по контролю за наркотиками находится в том же здании, где я работаю. Однако ближайшие агенты ФБР базируются во Флагстаффе. И еще есть офисы в Тусоне, на озере Хавасу и, конечно, в Финиксе. Но для повседневной работы в Большом каньоне есть только я.

– А какая-то поддержка у тебя имеется?

– У меня лучший администратор Бюро, Кэрол Блюм. Она путешествует со мной и помогает в расследовании. – Пайн положила вилку. – Ну и каким будет наш следующий ход?

– Я продолжу преследовать Тони, но и не поставлю крест на Тедди. Ему совершенно точно известны важные факты. Не исключаю, что он знает что-то еще про Ито.

– И как ты рассчитываешь добраться до Тони? – спросила Пайн.

– Осторожно. Как ты сказала, министерство юстиции может испортить мне жизнь.

– Я бы хотела понять, почему другие агентства заинтересованы в семье Винченцо.

– Ну, пока мы имеем дело с одним бюрократом, Этли.

Они расплатились по счету, разделив сумму пополам, хотя Пуллер пытался все взять на себя.

– Это меньшее, что я могу сделать.

– Я помешала твоей операции, – напомнила Пайн. – Теперь должна оплачивать все твои обеды в течение месяца.

– Ты хороший партнер, – с улыбкой сказал он.

«Пожалуй, он не мог бы сделать мне лучший комплимент», – подумала Пайн.

Они вышли из ресторана.

– Где ты остановился? – спросила Этли.

– В мотеле в нескольких милях отсюда. У нас нехватка автомобилей, поэтому меня подвез Эд Макэлрой и должен за мной заехать.

– Могу тебя отвезти, – предложила Пайн.

Пуллер показал на зеленый седан с правительственными номерами, возле которого стоял Эд Макэлрой.

– Он уже здесь.

Они подошли к нему.

– Как здесь кормят? – спросил он, оттолкнувшись от бампера и направившись к ним.

Прежде чем Пуллер успел ответить, пуля ударила Макэлрою в спину, и он упал на том самом месте, где несколько секунд назад стоял живой и здоровый.

Глава 11

Пуллер и Пайн присели на корточки рядом с седаном, и над ними просвистели несколько пуль. Еще одна ударила в окно автомобиля и разбила его; во все стороны полетели осколки.

Они достали оружие и ответили огнем в сторону входа в переулок, откуда велась стрельба.

Объятые ужасом люди кричали и падали на тротуар. Как только стрельба прекратилась, Пуллер быстро проверил пульс Макэлроя. Тот отсутствовал. Зрачки Эда смотрели в одну точку, глаза начали стекленеть. Он был мертв.

– Дерьмо, – пробормотал Джон, набрал 911 и рассказал диспетчеру, что произошло. Затем убрал телефон и сказал: – Оставайся с телом. Я попытаюсь добраться до стрелявшего.

– Нет, только не в одиночку.

– Не спорь. Кто-то должен остаться с телом. – Он выглянул из-за капота машины. – Прикрой меня.

И перебежал улицу, пока Этли держала под прицелом переулок.

Когда он скрылся из виду, Пайн подозвала пожилого мужчину в форме частного охранника, сидевшего на корточках за почтовым ящиком, показала ему свой значок и попросила остаться с телом до приезда полиции. И бросилась вслед за Пуллером.