Платон замяукал и запрыгнул на колени Нины.

– Я справлюсь и с этим. Я не имею права на ошибку. А если опять столкнусь с трудностями, я знаю, что всегда могу рассчитывать на своих друзей, – сказала коту девочка, поглаживая его рыжую шерстку.

Девочка Шестой Луны встала из кресла, вынула из кармана комбинезона стеклянный шар и открыла им потайную дверь алхимической лаборатории. Платон засеменил следом за своей любимой хозяйкой.

Первый, кого увидела Нина, когда вошла в лабораторию, был Додо, который, обливаясь по́том, стоял перед камином. Щеки мальчика стали одного цвета с его рыжими волосами. В руке у него был черпак, которым он непрерывно помешивал кипящий в котле Чинабро: густая смесь охристого цвета была почти готова.

– Про…про…прошло почти два часа! Я мо… мо…молодец, правда? – спросил он, довольный собой.

Нина бросила взгляд на часы, висящие на стене:

– Молодец… Уже почти десять. Еще несколько секунд, и можешь наливать Чинабро в бутылку.

– Эта наверняка по…по…подойдет. – Додо взял с полки синюю бутылку из Керамики Прочной, материала, выдерживающего большие температуры, и черпаком принялся переливать в нее Чинабро. Когда бутылка наполнилась до самого верха, он заткнул ее пробкой из Сахара Чертис.

– Теперь я спу…спу…спущусь в Акуэо Профундис. Фьоре, наверное, за…за…заждалась меня.

– Вы ведь справитесь без меня, правда? – спросила его Нина.

Додо согласно покивал головой и, довольный, улыбнулся.

– И запомни, если с вами случится что-то, воспользуйтесь Рубином Вечной Дружбы. И ничего не бойтесь. Мы с Ческо будем думать о вас. Главное, постарайтесь побыстрее отыскать формулу Суспензии Оживляющей для Рокси. – Нина улыбнулась в ответ и погладила мальчика по рыжим волосам.

– А по…по…почему ты одна? – спросил озабоченно Додо, останавливаясь на полпути. – Где Че…Че…Ческо?

Нина объяснила ему, что их друг отправился к мэру, который расстроился, прочитав статью, опубликованную в газете «Венецианский гондольер», где написана лишь часть правды о Карконе и дворце Ка д’Оро.

– Нам это не гро…гро…грозит опасностью? – встревожился Додо.

– Не больше, чем всегда, – успокоила его Нина. – Благодаря помощи желтых улиток, черной книжки и липкого треугольника, дворец Ка д’Оро заколдован. Но ты сейчас не должен думать об этом. У вас с Фьоре есть дела поважнее.

– У…у…улитки, кни…кни…книжка, тре… тре…треугольник… Ты о чем, я не понял?

– С вопросами потом, Додо. Время уходит. Тебе надо спешить. – Нина подтолкнула мальчика к двери.

– Это пе…пе…первый раз, когда мы отправляемся в путешествие без те…те…тебя и Ческо. Фьоре молодец. Но…

– Никаких «но». Я уверена, что у вас все получится и без нас и вы вернетесь с лекарством для Рокси. – Девочка Шестой Луны отвернулась к столу для экспериментов, увидела, что мисочки Соли Морской больше нет, и вопросительно посмотрела на Додо.

– Ее взя…взя…взяла Фьоре, которая ждет, чтобы приготовить пре…пре…препарат номер 8 и улететь. Бе…бе…бегу. Пока!

Нина не сводила с Додо глаз, пока люк за ним не закрылся. Жизнь Рокси была в руках этого робкого мальчика и Фьоре. Тогда как судьба Венеции – в руках ее и Ческо! Она обвела взглядом лабораторию, погладила колбы, перегонные кубы, банки и вазы, полные разноцветных жидкостей. Запах только что приготовленного Чинабро сменился запахом смеси сапфира и золота, непрерывно кипевшей в котле.

Платон, лежавший свернувшись рядом с Пирамидой Дракона, вскочил и перепрыгнул на стол для экспериментов.

Нина с грустью погладила его:

– Ах, Платоша, такое ощущение, что меня все бросили. Странное чувство потери и горечи. Может быть, я просто устала?