– Свет нашей алхимии поведет нас к нужной цели. Чтобы сотворить Добро, наши сердца должны быть чистыми и отважными. Вы готовы в путь?

Ребята согласно кивнули.

Профессор поднял Талдом. Кубик в клюве Гуги начал менять цвет: из черного он стал коричневым, затем фиолетовым, потом красным, потом желтым и, наконец, белым как молоко. Три электрических разряда вырвались из него и, искрясь, ударили в потолок.

Пурпурный плащ профессора вздулся, словно парус от неожиданного порыва ветра.

– Следуйте за мной! – приказал он. – Сейчас мы все войдем в говорящую Книгу.

– Значит, мы идем в Секретузию! – обрадовалась Нина.

– Нет. Я знаю, что ты уже добиралась до Секретузии через жидкую страницу, но на сей раз все будет иначе.

– Иначе? В каком смысле? – Нина не смогла сдержать любопытства.

– Сейчас нам предстоит попасть в алхимический мир, содержащий в себе все сущее. Это будет короткое, но напряженное путешествие. Мы обязаны совершить его. Это придаст нам силы, которые понадобятся, чтобы не спасовать перед реальностью.

– Мне немного страшновато, – прошептала Нина.

– Мне тоже, – прошептал Ческо.

– Я сказал: не трусьте. Страх не должен завладеть вашими душами. Вам хорошо известно, что один страх порождает следующий, и так до бесконечности. Закройте глаза. И отдайтесь полету. Повторяю еще раз: не бойтесь. Вы не упадете. Мой плащ подхватит вас в нужный момент.

Профессор вторично вложил Талдом в жидкую страницу Книги, она мгновенно загустела и стала похожей на кисель.

Ребята, держась за руки, не решались сдвинуться с места.

Ветер усилился, поднимая пыль. Из кубика с Дуновением Свистящим ударило несколько новых электрических разрядов, сопровождаемых сильным грохотом. Пол и стены лаборатории затряслись. И говорящая Книга поглотила алхимиков.

Яркая вспышка ослепила мисочку, и от испуга она заверещала во весь голос.

Нина еще долго слышала ее крик. Он звучал все глуше и глуше, будто пространство и время сливались в едином водовороте.

Струи ветра несли девочку Шестой Луны, взлохмачивая ее волосы. Ледяной холод поочередно с потоками раскаленного воздуха терзал ее тело.

Ческо не выпускал ее руки, отдавшись полету в этой безмерной пустоте.

Осколки льда и языки огня хлестали всех троих.

Пейзаж под ними постоянно менялся: пенистые морские приливы, раздвигающиеся вершины гор, за которыми взорам открывались бескрайние цветущие луга, бездонные пропасти, завораживающие водопады, реки, дубравы вековых деревьев…

Ребята видели все это, хотя и не открывали глаз. Их взору представало то, что создавало их богатое воображение.

Длинная борода профессора Мезинского развевалась на ветру. Освещаемое лучами солнца лицо таило в себе знаки его мудрости.

Одна мысль занимала сейчас профессора: мысль о спасении жизни дочери и ее мужа.

Бескрайняя, бесконечная красота открывавшегося им мира наполняла их всех алхимической силой. В этом и состояла единственная цель этого путешествия: вобрать в себя абсолютное знание Алхимии Света. Только это могло гарантировать окончательную победу над их злейшим врагом, князем Карконом!

В то время как они летели внутри пространства, лишенного времени, Каркон готовился к реализации коварного плана мести. Он еще не ведал о появлении в городе профессора Мезинского, поэтому главной целью его плана была Нина Де Нобили.

Князь вышел из Комнаты Планет, чьи покрытые плесенью стены освещал заметно потускневший свет магмы Двери Каоса. Злобная ухмылка играла на его уродливой физиономии: мысль о том, что он сделает с этой сопливой ведьмой с острова Джудекки, грела его сердце и подталкивала к немедленным действиям для достижения окончательной победы над ней.