Следующие полчаса я провожу в библиотеке – узнаю побольше о чудище, которое меня чуть не съело, а также о всяких зельях, от которых демонологи становятся вялыми и квелыми, как после похмелья. Библиотекарь, милая старушка-одуванчик, правда, интересуется, почему я не на уроке, но потом быстро ударяется в объяснения. Заметка вторая: я знаю, где буду проводить перерывы между занятиями. В библиотеке очень мило: не солнечно, не темно и не жарко. И книжной пылью приятно пахнет.

Узнав все в подробностях, я заглядываю-таки на кухню – Габриэль показывает дорогу без лишних слов. Потом нахожу фея – он же тут главный по дисциплине?

– Что? – взвизгивает он, когда оборачивается и видит меня.

– В карцер хочу, – улыбаюсь я. – Посадите.

– Что?!

– В карцер. Посадите. Пожалуйста. Меня, – раздельно (на всякий случай) повторяю я.

Фей смотрит на меня, как на чокнутую.

– Принцесса Розалинда, почему вы не на уроке?

– Вот, за это и посадите.

– Возвращайтесь в класс, – неожиданно мирно говорит фей. И снова склоняется над грядкой с цветами.

Я оглядываюсь. В фонтан прыгать нельзя – у меня еда и книги по карманам рассованы. Ну не устраивать же драку с Габриэлем! За что тут еще можно в карцер сесть?

О! Идея.

Бегу к учебному корпусу.

– А, Розалинда… – прерывает свой рассказ мастер Хэвишем, и карта в зеркале сменяется портретом кого-то из правителей гномов. – Вы опоздали.

Я замираю у порога. Ну!

– Садитесь, – бросает учитель и поворачивается к зеркалу.

Да что такое!

– Мастер Хэвишем, отправьте меня в карцер, пожалуйста! – вежливо прошу я, а он оборачивается и изумленно смотрит на меня. Как и весь класс. Девицы рядом с Ромионом начинают шушукаться. Я слышу: «Совсем спятила…» – но не придаю этому значения.

– Зачем?

– Какая разница зачем, просто отправьте! Вам же это нравится, – улыбаюсь. – И не нравлюсь я. Ну хотите, я назову вас занудным неудачником, который любит издеваться над студентами…

Через десять минут дверь карцера за мной закрывается. На два часа.

– Привет еще раз! – улыбаюсь я Дамиану, который бросает на меня усталый взгляд и отворачивается. – Держи.

Дамиан пытается сосредоточиться на серебряной фляжке.

– Ч-что… это?

– Концентрированный овощной сок! – радостно сообщаю я. – Лично следила, как на кухне готовили. Я же правильно понимаю, тебе от него должно стать легче?

Дамиан странно на меня смотрит.

– Слушай, я в курсе, что ты меня не любишь, и так и не понимаю почему. Но глупо отказываться от бокала овощного сока, если он тебе нужен. На!

Фляжка выпадает из рук Дамиана, он пытается ее поднять, промахивается…

– Почему карцер, а не лазарет? Здесь что, нет лазарета? Тебе же нужно в лазарет, – бормочу я, поднимая и открывая фляжку, а потом и держа дрожащие руки Дамиана так, чтобы он мог пить.

Проходит две минуты. С любознательностью естествоиспытателя я смотрю на Дамиана. Его взгляд наконец фокусируется на мне.

– Тебе лучше?

Он медленно кивает.

– Круто, – я оставляю ему фляжку, отхожу в другой угол и устраиваюсь на соломе (кстати, свежей) с учебником истории в руках. Завтра мастер Хэвишем меня на незнании материала не поймает…

– Зачем вы это сделали? – вдруг нарушает тишину Дамиан.

Я вздыхаю. «Вы»… Учебник не отпускаю – с него на меня глядит озверевшая морда Квентра Обалдевшего (классные клички гоблины своим императорам дают, да?). Что-то мне подсказывает, что лицо у меня сейчас похоже на этого Квентра. Тоже обалдевшее (ух ты, меня удостоили вопросом!) и злое (но выкают).

– Что сделала?

– Зачем эта забота? – уточняет Дамиан. – Вам списать что-то нужно? Или чтобы я что-то из уроков объяснил? Тогда просто скажите что.