Нагато снова кивнул.
– Если вы согласны, то подпишите бумаги о неразглашении, чтобы мы могли продолжить работу. – Мужчина достал из дипломата договор. Нагато не сразу взял бумаги, внимательно оглядев Дугласа Хэрриота. Подвижные брови и маленькие бегающие глаза не вызывали никакого доверия. На нем были хорошая лакированная обувь, платиновые часы с драгоценными камнями и безвкусное золотое кольцо на указательном пальце правой руки. Нагато перевел взгляд на двух мужчин. Если раньше он полагал, что они такие же сотрудники фирмы, как и он, то теперь стало ясно, что это охрана. Они даже не смотрели в их сторону, их взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Но слух у них работал отменно, лишнее движение или слово… На что способны эти люди?
Нагато был практически лишен возможности вчитаться в договор в поисках подводных камней и уловок. Мистер Хэрриот не торопил его словами, но поглядывал на часы и переминался с ноги на ногу. Обычный договор о неразглашении. С виду. Нагато сомневался, что ему отдадут второй экземпляр.
– Сегодняшнюю ночь вам желательно будет забыть, – бросил мужчина, когда Нагато проставил подпись на каждом листе. – Стоимость моделей исчисляется миллионами, поэтому будьте с ними предельно осторожны.
Последняя фраза особенно задела Нагато, он даже пробурчал что-то себе под нос. Он терпеть не мог, когда подчиненные прикасались к роботам грязными руками, не говоря уже о других грубых нарушениях. Свою нелюбимую работу он делал хорошо. Это знали все сотрудники, и, по всей видимости, начальство тоже. Чистоплотность Нагато в отношении роботов была сродни параноидальной. Но он считал, что у цеха тестирования ответственная миссия: они не давали бракованному товару попасть на рынок, уменьшали количество претензий и возвратов и даже могли спасти кого-то от гибели. Он верил в это. Все ради благого дела.
Нагато не суетился, нацепил защитные очки, тщательно вымыл руки и надел перчатки. Теперь это стало привычкой. Чутье подсказывало, что внизу ждет нечто ужасное. Он пытался представить, что именно, делал ставки, но ни одна из идей не казалась правдоподобной. Если бы он знал… он бы никогда не подписал договор, а просто развернулся бы и ушел. И плевать, если бы его избила пара головорезов. Он уже калека – что может быть хуже?
В зале цеха было свежо, стены остыли, стояла оглушительная тишина, которую не нарушали голоса людей и роботов. Вблизи стало ясно, что упаковка необычная. Она больше напоминала пластиковый гроб с полукруглой крышкой из прочного дорогого пластика с механическими замками. Стоило открыть их все – и стенки короба на шарнирах опускались вниз. Это давало доступ к роботу со всех сторон. Очень удобно.
Нагато уже открыл первый замок, как внезапно в динамиках раздался голос:
– Этой займетесь позже, начните с другой модели.
Нагато поднял глаза и увидел в окне трех мужчин. Они, словно сторожевые псы, глядели на него сверху. Его никогда не смущала работа под пристальным наблюдением, но сейчас по спине пробежала легкая нервная дрожь. Он вернулся к первому роботу и осторожно открыл короб. Вновь покосился на панорамное окно: три фигуры неотрывно наблюдали за ним.
Он приступил к работе.
Сначала нужно провести внешний осмотр объекта. Иногда попадались мелкие механические повреждения на силиконе, который прекрасно имитировал человеческую кожу. Если они обнаруживались, то вся остальная работа теряла смысл. С пометкой «брак» робота отправляли в цех кожи, ведь никто не захочет покупать робота с порезами, оголяющими механическое нутро. Нагато исследовал светлую бархатную кожу сантиметр за сантиметром, от кончиков пальцев ног, вверх по ступням и икрам, изучал колени, сгибая каждую ногу. Осматривал покатые бедра. Взгляд скользил по правой ладони, запястью, предплечью, плечу и перешел к левой. Он искал изъяны на груди, ключицах, шее. И только потом он взглянул в лицо роботу. И опешил, замерев в недоумении. Это лицо было ему знакомо. Это лицо было знакомо всему миру. Перед ним лежала механическая версия популярной киноактрисы.