Данте закатил глаза, радуясь, что сестра не может его видеть. Он прекрасно знал, что из ее дома открывается прекрасный вид на горы. Что она может спуститься за пять минут к озеру, которое в десять раз больше деревушки Сан-Томо. И трое ее сыновей проводили большую часть своего времени на воде.

– Здесь полно места, так что ты в любой момент можешь приехать. – Данте знал, что она навряд ли согласится на двухдневный рейс до своей родной страны в ближайшее время, да еще и с тремя мальчишками в возрасте от пяти до восьми лет. И она также не бросит обширный виноградник, которым владела вместе с мужем.

– Спасибо. Я давно не видела свою племянницу. Ну а теперь, Данте, я хотела бы попросить тебя об услуге.

Вот она, причина звонка.

– М-м-м? – промычал Данте.

– Моя подруга, Джованна, ты помнишь ее? Недавно она развелась, ее муж был плохим человеком. И она переехала в Милан. И она хотела бы иметь друга. Может, ты мог пообщаться с ней, сходить куда-нибудь? Может, поужинаете вместе? – Голос Лючаны был с хитринкой, и Данте не смог подавить вздоха.

– Я не собирался быть в Милане этим летом. – Он сразу понял, к чему весь этот разговор. С последней попытки сестры свести его с кем-нибудь уже прошло около трех месяцев.

– У нее есть вилла на озере Гарда. И она все выходные проводит там. Это не так далеко. Вы могли бы там провести время. Просто ужин, никаких обязательств.

– Прости, Лючана, но я не собираюсь заводить новых друзей. И не планирую ходить на свидания. Я знаю, ты хочешь как лучше, но прекрати пытаться свести меня с кем-то из твоих друзей.

– Мне просто ненавистна мысль о том, что ты бродишь там совсем один, – хриплым голосом сказала Лючана.

Данте понял: его сестра собирается заплакать. Все было бы иначе, будь она здесь, рядом с ними, тогда она бы видела, что Данте и Адриана счастливы. И он знал, что, будучи на другом конце мира, Лючана очень беспокоится о нем и винит себя в том, что поспособствовала свадьбе Данте и Виолетты. Она просто хотела, чтобы Данте был счастлив. Как он мог обижаться на нее за это? Если бы только он смог сделать так, чтобы она не волновалась…

– Я не один, – сказал он, не успев как следует подумать. – Я встретил кое-кого, но так мало времени прошло, что пока не о чем говорить.

Маленькая, невинная ложь. Какой вред она может причинить? Если это сделает Лючану счастливой, то что в том плохого?

– Ты встретил кого-то? Кого? Ох, почему ты не говорил мне об этом раньше?

– Это все несерьезно. Я просто не хотел, чтобы ты думала, будто все серьезно.

– Хорошо. А детали? – потребовала Лючана, и Данте замер как вкопанный.

Конечно же, его сестра жаждет услышать подробности. Он повернулся и посмотрел на озеро, как бы ища вдохновение. Он взглянул на причал, прямо напротив, мысленно увидел женщину, которая стояла там.

Несмотря на то что кровь стала закипать в его венах, Данте чувствовал раздражение. Его спокойное существование было испорчено ее навязчивым вниманием. И все же… Было что-то чувственное в этом моменте.

– Она англичанка, – медленно сказал Данте. – Высокая, блондинка.

– Англичанка? Хорошо. Ну? Чем она занимается? Где вы познакомились? Что думает Адриана?

Данте с радостью ухватился за последний вопрос, так как он уже не знал, что еще придумывать.

– Адриана ничего не знает, так что не проговорись, когда будешь ей звонить. Еще слишком рано что-то говорить. Лючана, я позвоню тебе позже, на неделе. Я только приехал, мне надо встретиться с новым персоналом и обсудить бизнес-план нового организатора.

Данте надеялся, что к тому времени он сможет придумать какую-нибудь историю. Что-то про летний роман с печальным осенним расставанием, и тогда его сестра оставит его в покое на пару месяцев.