И, знай я Гервина хуже, точно бы отказался. Но мы с ним, хоть и ненавидели друг друга, но ради мира были готовы на многое. Какой бы сволочью ни был айвирский кронпринц, новых военных действий он точно не желал. А с остальным я разберусь. В конце концов, приставлю к каждому присланному им профессору своего доверенного человека. Да и не помешают нам хорошие преподаватели.

– Согласен, – ответил я.

Он довольно усмехнулся.

– Что ж, в таком случае, сегодня вечером приказ о прибытии вашей делегации будет у ректора. Сохранение твоего инкогнито и в моих интересах, так что о присутствии в делегации правителя соседней страны я никому сообщать не буду. Но и ты веди себя соответственно выбранной роли.

– Обойдусь без твоих наставлений, – ответил я и поднялся на ноги. – Дай охране приказ проводить меня к Эниремии.

– Иди, – он сделал царственный жест рукой, но сам вставать не стал. Наслаждался, гад, что сейчас я говорю с ним не как король Вергонии, и всем своим видом подчёркивал, что его статус выше.

Кланяться я не стал. Перетопчется. Достаточно того, что явился к нему как проситель. Самому от себя тошно. Лучше буду считать, что со стороны Гервина это плата за помощь в спасении жизни его супруги, а значит, ещё один долг между нами закрыт.

Глава 2. Хозяин, очередь и принцесса


Эбелин


Я ничего не сказала Сиалии о своих соображениях относительно моего нахождения в академии, да и не стала бы она слушать какую-то рабыню. Поэтому, покорно собрав вещи – и свои, и хозяйки, – рано утром я ждала приказа отправляться в путь.

Конечно, Сиа проспала, что не удивительно после устроенного вчера праздника. Выглядела девушка откровенно помятой, будто этой ночью вовсе не ложилась, но зато платье на ней было новым, выглаженным, с накрахмаленным воротничком, а драгоценные камни на туфельках сияли, как звёзды.

Хозяйка решила взять с собой едва ли не половину гардероба, и, конечно, именно мне пришлось кое-как стаскивать на первый этаж её чемоданы. Хорошо хоть в машину их грузил водитель, а то наш отъезд основательно бы затянулся.

Брат Сиалии, эрн Ринор, наблюдал за этим с откровенной насмешкой, но свои мысли предпочитал не озвучивать. Я то и дело ловила на себе его холодные заинтересованные взгляды и старалась не вздрагивать.

Этот мужчина был моим настоящим хозяином. Он забрал меня из Дома Правосудия сразу после вынесения приговора. Ему тогда даже платить не пришлось, просто во время суда именно он стал нашим с отцом судебным заступником, предоставленным королевским судом. А потом, вместо оплаты за свою работу, предпочёл забрать меня, и ему не отказали.

Тогда я подумала, что мне несказанно повезло. Ринор выглядел на двадцать семь, был довольно симпатичен, красиво одет, причёсан, в нём сразу угадывалась порода. Пока клерки оформляли документы на владение, он вёл себя вежливо и обходительно. У меня даже закралась мысль, что мне очень повезло с хозяином, а в рабстве нет ничего особенно страшного.

Ринор привёз меня в этот особняк, поселил в отдельной комнате в крыле для слуг, представил управляющей и всему обслуживающему персоналу. Мне даже дали работу, назначили горничной. Я тогда так обрадовалась, решила, что три года в должности горничной вполне смогу пережить. А там, может, даже получится восстановиться в академии, продолжить учёбу, получить диплом…

Но в первую же ночь новоиспечённый хозяин наглядно показал, где теперь моё место.

У меня до него не было мужчин, а он видел во мне лишь вещь, которую можно использовать для удовлетворения своей похоти. Я пыталась сопротивляться, но Ринору было достаточно озвучить приказ вслух, чтобы магическая удавка на моей шее начала стягиваться, причиняя невыносимую боль.