Бернард тревожился, когда Рун вернулся из Венгрии. Тот утверждал, что дело сделано, что графиня покинула сей свет. Из его слов Бернард заключил, что она мертва, а не убрана, как кукла в ящик комода. В то время в качестве дополнительной кары Рун морил себя голодом не один год, умерщвлял свою плоть десятилетиями, затворившись от мира смертных.
Но, очевидно, он ее не убил.
Что натворил ты, сын мой? Какой грех свершил ты сызнова во имя любви?
Но как только ужас пошел на убыль, на его место пришло иное осознание, полное чаяний.
Раз Рун сжалился над ней, род Батори не оборвался, о чем Бернард горевал в последние месяцы. Он задумался о том, что из этого вытекает.
Неужели это знак Господень?
Неужели Бог действовал через Руна, дабы уберечь графиню для этой новой миссии?
Впервые с той поры, как Кровавое Евангелие донесло свою весть, бросив тень сомнения на роль доктора Эрин Грейнджер в качестве Женщины, умудренной Знанием, в груди Бернарда затеплилась надежда.
Графиня Батори еще может спасти их всех.
Бернард смотрел на ее прекрасное лицо в раздумье, до сих пор не веря в это чудо, в эту внезапную улыбку судьбы. И ухватился за ее волосы покрепче, не желая расставаться с этой единственной надеждой.
Нельзя позволить ей скрыться.
Обок него появился Рун. Его пошатывало от снова навалившейся слабости. Даже этот коротенький бой быстро истощил пламя, разожженное в нем кровью.
И все же…
– Задержите его, – приказал Бернард остальным, опасаясь того, что может натворить Корца. Неведомо, что творится в сей момент на сердце у друга. Убьет ли он ее, спасет ли или попытается позорно бежать вместе с ней?
Не знамо.
Лишь одно Бернард знал наверняка: что будет защищать эту нечестивицу всеми доступными средствами.
Она нужна ему.
Мир нуждается в ней.
Должно быть, графиня прочла эту уверенность по его глазам. Ее безупречные губы изогнулись в улыбке – коварной и порочной.
Помоги нам Бог, коли я заблуждаюсь.
Часть II
За то, что они пролили кровь святых и пророков,
Ты дал им пить кровь: они достойны того.
Откр. 16:6
Глава 12
19 декабря, 10 часов 11 минут по центральноевропейскому времени
Рим, Италия
Эрин делила заднее сиденье красного «Фиата» с Джорданом. Христиан сел впереди, рядом с водителем. Высунув голову в окно, сангвинист разговаривал со швейцарским гвардейцем в темно-синем мундире и берете. На одном плече у юноши, охраняющего ворота Святой Анны – один из боковых въездов в Ватикан, – висел автомат.
Обычно охрана не вооружается столь откровенно.
С чего бы такие повышенные меры безопасности?
Кивнув, гвардеец отступил и взмахом дал знак, что автомобиль может проезжать.
Христиан что-то прошептал водителю, и они въехали в Священный город, миновав малахитово-зеленую железную арку. Как только машина снова пришла в движение, Христиан снова поднес телефон к уху, сидевший там, как приклеенный, с той самой поры, как чартерный самолет приземлился в миниатюрном римском аэропорту Чампино. Водитель, уже поджидавший в неброском «Фиате», домчал их до ворот Ватикана за считаные минуты.
Джордан на заднем сиденье держал Эрин за руку, глядя из окна автомобиля, проехавшего банк и почту Ватикана и свернувшего за громаду базилики Святого Петра.
Эрин разглядывала античные строения, воображая секреты, скрытые за их яркими штукатурными фасадами. Будучи археологом, она привыкла вскрывать истину слой за слоем, но, открыв существование стригоев и сангвинистов, постигла, что в истории есть слои даже более глубинные, чем она могла раньше вообразить.
Но один вопрос занимал ее рассудок более всего.