- Лучше пожить пока с твоей мамой.
- Очень хорошо, - говорит он. Он пристально смотрит на меня несколько секунд, прежде чем продолжить. - Нам нужно обсудить детали нашего брака.
Я молча киваю.
- Можем договориться устно, на доверии. Можем составить контракт, если хочешь.
Я качаю головой.
- Не думаю, что в этом есть необходимость. У нас ведь подписан брачный контракт, который защищает наше имущество, что еще нужно?
Артур кивает в знак согласия.
- Отлично. Но есть еще пара моментов.
- Каких?
- Я так думаю, что ты не хотела бы афишировать свое замужество, но это не значит, что я буду нормально относиться к изменам. Пока мы состоим в законном браке, я ожидаю, что ты будешь хранить верность, и я буду делать то же самое, со своей стороны.
Я хмурюсь еще сильнее.
- Чего? Ты серьезно? Ты действительно думаешь, что я буду тебе изменять? Не смеши меня.
Артур продолжает
- Дело не в том, будешь ты изменять или не будешь. Дело в том, что это мое условие. Без этого никак. Я хочу сразу это обозначить. Лиз, я не собираюсь мириться с изменой.
Его голос тих и опасен, но я все равно решаю попытать счастье.
- А как ты смотришь на то, чтобы встречаться с кем-то по-тихому, тайно? В конце концов, мы оба нуждаемся в этом браке.
Глаза Артура темнеют еще больше, и он пронзает меня взглядом, весело посмеиваясь.
- Вот тут ты ошибаешься, милая. Я Романов. Я женился на тебе не из-за денег. Я сделал это, потому что любил твоего отца и хотел быть частью твоей семьи. У моей семьи денег более чем достаточно, чтобы обеспечить себя, внуков и правнуков.
Я сглатываю. Он, конечно, прав. Мой отец был богат, но не так, как Романовы. У них есть деньги, связи во власти и в бизнесе. Артуру вообще можно и не работать. Он скрещивает руки на груди и пристально смотрит на меня.
- Первое правило, - говорит он - Мы будем верны друг другу. Нарушишь это правило, и я разведусь с тобой, и к черту все эти замуты с наследством.
Я неохотно киваю и жестом показываю ему продолжать.
- Правило номер два: ты будешь держаться на расстоянии от Артема. Я не хочу слышать никаких слухов о вас двоих или о каких-либо других мужчинах, если уж на то пошло.
Я смеюсь.
- Ты чокнутый, если думаешь, что можешь держать меня подальше от моего лучшего друга. Я знаю, ты старомоден, но сейчас не каменный век! В современном мире у тебя нет права запрещать мне такое.
Артур улыбается.
- А ты попробуй.
- Ты осел, Артур, - шепчу я. Он улыбается и отводит взгляд.
- Я сказал, что нужно соблюдать дистанцию, Лиз. Можешь с ним общаться, если хочешь, и если это уместно.
И тут даже не могу с ним не согласиться, потому что то, о чем он просит, вполне разумно.
Тут продолжаю я.
- И третье правило заключается в том, что мы должны хранить наш брак в тайне. Я не хочу, чтобы об этом знал кто-либо, кроме самых близких людей. Если кому-то нужно сообщить, то сначала это нужно согласовать со мной. Через три года мы разведемся, и я не хочу, чтобы всю оставшуюся жизнь меня знали как твою бывшую.
Артур кивает в знак согласия.
- Ну а дальше посмотрим... мы можем скорректировать все по ходу дела.
6. Глава 6
Артур относит мой чемодан в комнату для гостей, которой я всегда пользуюсь, когда остаюсь в доме Романовых. Она находится прямо рядом со спальней Артема и напротив спальни Артура. Эта комната считается моей с тех пор, как я стала у них регулярно гостить. Он оглядывает комнату так, словно никогда не видел ее раньше, что, может быть, и правда. Я не помню, чтобы он заходил сюда в последние пару лет. Он садится на мою кровать и, нахмурившись, смотрит, как я распаковываю вещи.