– На удивление хорошо.
– На удивление?
Доктор улыбнулся:
– Простите, как вас по имени-отчеству?
– Анна Евгеньевна.
– Анна Евгеньевна, пациент потерял два литра крови, у него задеты артерии, пробита селезенка, повреждено легкое. Не говоря уже о сломанных костях.
– Так бывает, когда подставляешься под пули, – заметила Лаврова. – Считайте, что он еще легко отделался.
Доктор качнул головой:
– Я не о том. Когда его привезли, я думал – не жилец. Но операции прошли на редкость успешно, и он уже четыре часа дышит самостоятельно.
– Это хорошо?
– Для человека, сердце которого не билось почти две минуты, очень. Если так пойдет и дальше, то через день, максимум два мы его переправим в терапию.
– Хотите сказать, что он выздоравливает как-то уж очень быстро?
– Пожалуй, что так.
Несколько секунд капитан Лаврова обдумывала слова доктора, затем спросила:
– Могу я с ним поговорить?
– Почему бы и нет? Но не больше пяти минут. Состояние больного стабильное, однако кто знает…
– Пяти минут будет вполне достаточно, – заверила его Лаврова. – Кстати, он ничего о себе не говорил?
Хирург покачал головой:
– Нет. Только назвал свое имя, сразу после того, как вышел из комы. Но я не уверен, что верно расслышал.
– И что это за имя?
– Кажется… Мигель.
– Иностранец?
– Наверное. Хотя, возможно, он просто бредил. В любом случае, у вас есть возможность спросить об этом у него самого.
Капитан Лаврова уже поднялась.
– Значит, у меня есть пять минут?
– Да.
– Я попытаюсь уложиться.
Она повернулась и решительно зашагала к двери.
Поморщившись от пиликанья мониторов, капитан Лаврова поставила возле кровати стул и села на него. Она внимательно посмотрела на пациента и представилась:
– Я капитан Лаврова из убойного отдела. Как вас зовут?
Пациент не ответил. Его отсутствующий взгляд был устремлен в потолок. Лаврова глянула туда же и увидела многочисленные отверстия в звукопоглощающем покрытии. «Должно быть, через эти отверстия улетучиваются из реанимации души умерших», – мелькнуло у нее в голове.
Пациент между тем не проявлял никаких признаков заинтересованности разговором. Седая прядь в его волосах была похожа на белое перышко.
– Вы сказали врачу, что вас зовут Мигель.
Это так?
Пациент продолжал молчать. Капитан Лаврова решила зайти с другого бока:
– Вы помните, что произошло вчера вечером? Вы устроили драку в ресторане. Перебили стекла и пытались перерезать человеку горло.
Черноволосый незнакомец повернул к гостье свое неестественно бледное лицо с резкими и жесткими чертами и хрипло осведомился:
– Вы поймали авгура?
– Кого?
– Птичника, – сказал черноволосый.
– Вы имеете в виду толстяка, которого вы пытались убить?
– Да.
Капитан Лаврова нахмурилась и покачала головой:
– Нет. Ему удалось сбежать.
Ее собеседник что-то тихо пробормотал на странном языке и вновь уставился в потолок.
Капитан Лаврова помедлила, а потом уточнила:
– Если мне не изменяет память, в Древней Греции авгурами называли магов, предсказывающих судьбу по полету птиц.
Пациент не ответил. Облизнув потрескавшиеся губы, он сухо произнес:
– Они нашли кулон.
– Кто «они»? – не поняла Лаврова. – О ком вы говорите?
Пациент помолчал. Затем сказал по-прежнему хрипловатым, но твердым голосом, не терпящим возражений:
– Сегодня я уйду. И вы не должны меня задерживать.
Лаврова приподняла бровь:
– Вот как? «Не должны»?
– У меня много работы. А у вас слишком мало сил, чтобы противостоять им в одиночку.
Капитан Лаврова усмехнулась:
– Может быть, и мало, но уж, во всяком случае, больше, чем у вас. А теперь просветите меня: с кем вы собираетесь воевать?