Стало ещё более зябко, чем было.

Для чего на окне невесты короля решётки? Чтобы не сбежала? От чего нужно бежать? На ум приходило только одно объяснение – жених настолько ужасен, что девушки готовы выбрасываться из окон, лишь бы избежать встреч с ним...

Конечно, спрашивать у служанки, куда же подевались его прежние жёны и невесты, было бесполезно. А уж тем более, вряд ли она знает, почему он выбирал не чистокровную человеческую девушку.

Для чего ему полукровки?

Напридумывать ещё больше ужасов не позволила вернувшаяся с подносом прислужница. И глядя на единственную тарелку с похлёбкой, кусок хлеба, накрытый неровным ломтем мяса, и кружку пустого чая, я, кажется, наконец осознала, куда попала…

Перекусив невкусной едой, взяла из своего сундука книжку и села читать. Чем ещё здесь можно заняться в отсутствии жениха, не придумала. Развлекать меня явно никто не собирался. Голые каменные стены давили. Каждый раз, когда я глубоко выдыхала, изо рта вырывалось облачко пара. Ноги мёрзли, поэтому я вновь надела сапожки и укуталась в плед из меха какого-то животного, покрывающий до этого кровать.

На полу тоже лежала огромная, пугающая меня шкура. Сначала я попросила убрать её отсюда, но служанка сказала, что господин лично убил и освежевал животное, поэтому если убрать, это может оскорбить короля. Злить его не хотелось, поэтому решила пока потерпеть.

Вот только до самой ночи никто больше ко мне так и не пришёл. Даже служанка, чтобы спросить хотя бы, не нужно ли мне чего. Конечно, в замке, где я выросла, мы передвигались свободно, и, если было что-то нужно, могли и до кухни дойти, и до постирочной. Там уже попросить приготовить что-то или постирать.

Хотя Рами у нас сама отлично готовила. Вот такое странное занятие для принцессы. Но ей это нравилось, а мы с сёстрами были не прочь полакомиться её десертами. Ох, какие же тортики у неё получались…

В животе заурчало, и от этого звука я покраснела. Прежде мне не приходилось испытывать голод. Даже если отец наказывал нас с сёстрами из-за проступков или неповиновения, то, по крайней мере, не ограничивал в еде. Наши служанки всегда следили, чтобы мы хорошо питались. Да и пища у нас была куда более разнообразной, чем здесь.

Тут мне показалось, что слышу снизу звуки музыки. Подумалось, что может, жених не такой уж и чёрствый, если решил организовать праздник в честь моего приезда. Возможно, все те слухи, что дошли о его ужасном характере и пугающей внешности, – это лишь ложь. Может быть, он даже поймёт моё желание защитить сестру…

Ведь она почти ребёнок! А главным условием короля было, что встретиться вновь с семьёй невесте будет позволено только после рождения первенца. Странное условие. Но о каких детях можно говорить с Леей?

Она слишком маленькая для такого. У меня самой от страха ожидания первой брачной ночи сердце едва не останавливалось. Представляю, каково было бы сестре…

Откинув покрывало, я тихонько отворила дверь и выглянула в коридор. Из него вниз вела только одна лестница, заблудиться сложно. И я решилась выйти, чтобы поглядеть одним глазком на происходящее. Вот только с каждым шагом всё больше мне становилось ясно, что там меня ждёт совсем не праздник в мою честь, а скорее чья-то неорганизованная пирушка. Потому что музыка явно была нестройной, мужские голоса в большинстве своём пьяные, а между ними раздавались визгливые девичьи смешки…

5. Глава 4

Я застыла на верхней ступеньке, так и не решившись спуститься. Застать подобного рода веселье совсем не хотелось. Прежде никогда не видела ничего такого, но глупой не была и представляла себе праздник таким, каким его организовывали в нашем дворце – только тогда мы и могли увидеть вживую других мужчин кроме отца.