У ворот несли вахту четверо гномов с длинными алебардами. Два одетых в кольчуги и шлемы бородача сидели на камнях и использовали пустую бочку в качестве стола, на котором можно играть в кости. Два других гнома беседовали с приезжими. Кажется, принцесса была права. Они собирали плату за вход.
– Я ничего не вижу из-за твоей проклятой спины, тролль, – пожаловалась Бьянка, но тут же замолчала, сообразив, видимо, что я уже слишком близко от стражников.
Тут я понят – вовремя! – что никто не должен знать о существовании внутри моего рюкзака настоящей живой принцессы. В этом и состоит фокус, хотя какой именно фокус, хоть тресни, не знаю.
– Здоровяк пришел, – сказал один из гномов. – Тролль, стало быть, а таких сегодня не было…
Глядеть на меня ему приходилось, высоко задирая голову. Второй стражник зевнул.
– Кого здесь только не шастает в последнее время, – сказал он. – Чего тебе надо в славном городе Марипенне?
– К-к-к-ка-м-м-мне-т-т-тесн-н-ные и с-с-с-с-ст-тро-ит-тельн-н-ные р-р-р-ра-б-бо-т-т-ты! – сказал я. Этой умной фразе меня научили знающие тролли. Сказали, что, если кто тебя спросит, чего приперся, отвечай им так. Где-нибудь всегда идет строительство, поэтому такое объяснение не должно вызвать подозрений.
Гномы поняли с первого раза, повторять не пришлось. Отлично.
– С тебя три монеты. Медь, понимаешь? Три обола!
Сомневаясь в моих умственных способностях (гномы в курсе насчет Проклятия?), бородатый коротышка показал мне три пальца. Я вынул из кармана свои медяки и чуть не растерял. Слишком маленькие они для моих пальцев, ничего не поделать.
Я подумал, что будет, если стражники захотят поглядеть, что внутри моего рюкзака. Это и есть та умора, о которой говорила принцесса?
Гном взял деньги, потом оглядел меня. Те, что играли в кости, сморозили какую-то шуточку, и все четверо захохотали. Я даже не расслышал, в чем дело. Бьянка не шевелилась, не желая выдавать своего присутствия.
– Ну, проходи уже, громила! Время – деньги! – завопил за моей спиной какой-то тип, правивший тележкой, на которой возвышалась здоровенная бочка.
– А ты глотку не дери! – отозвался один из гномов, грозя ему кулаком. – Тут все по правилам происходит, и не подгоняй бургомистерских тружеников…
Тип на бочке слегка поворчал в ответ. «Труженики» ему явно не нравились.
– Эй, тролль! Слышишь меня? Не стой столбом, вали отсюда, занимайся своим работами! – крикнул мне гном, маша рукой. – И рот захлопни, а то ворона залетит! – Снова громогласный хохот.
Я нахмурился, гадая, очень это оскорбительно для тролля или нет, а потом что-то ткнуло меня в спину. Я обернулся, увидев только хмурого человека с бочкой.
– Двигай! – прошипела из мешка Бьянка.
Тут я догадался, что это она… Маскировка – это сила!
Так я прошел через ворота Марипенны и оказался внутри. Улочки, площаденки, все маленькое, кургузое, развернуться негде. Похоже, что моя родная деревушка побольше будет вширь, чем этот загон для овец, огороженный каменными стенами. Наши тролли обсмеяли бы такое несерьезное поселение, это уж точно. Ручаюсь!
Значит, не все города в Баркарии такие, как столица. Вот какой важный вывод я сделал через некоторое время после входа в Марипенну.
– Теперь найди одежную лавку, – приказала Бьянка. – Ты хоть способен понять, какая она должна быть по виду?
Я не понял.
– Волчанка, чума и насморк! Смотри, где на табличке нарисовано что-то похожее на портки… Женские! И спроси дорогу туда, где эти лавки можно отыскать!
Я двигался не слишком широкой улицей – по крайней мере, она была таковой на мой взгляд. Прохожие сторонились, прижимались к домам и ворчали, а я извинялся через пень-колоду. В ответ граждане крутили пальцем у виска и исчезали из моего поля зрения.