От его пиджака пахло пряностями и чем-то еще неуловимым. Обволакивающим и ласковым. Хотелось закутаться в него, как в кокон, и так и заснуть. Я обхватила себя руками и глубоко вдохнула, втягивая носом пьянящий запах.
Так, что я делаю?
После красной вспышки я очутилась не в кровати, а посреди комнаты. Испуганно посмотрела на Алию, но та спала лицом к стенке и даже сладко посапывала. Хорошо, когда ничто в жизни не беспокоит и можно беззаботно предаться сновидениям.
Впрочем, я бы, может, тоже сейчас спала, если бы не камень. Почему он снова переместил меня к дракону? Хотел мне что-то показать? Понять бы еще что.
Нехотя я все же сняла пиджак генерала и, пригладив его руками, повесила на стул. Надо будет вернуть при следующей встрече. И, надеюсь, я не предстану на ней полуголой.
Мне вспомнилось, как жадно дракон смотрел на меня, и мои щеки вспыхнули. Я забралась под одеяло и накрылась с головой, но сердце не желало успокаиваться.
Сначала генерал показался мне суровым и даже злым. Разговаривал так, словно я повинна в каком-то преступлении. Смотрел при этом так, что земля уходила из-под ног. А его последние слова разлились в душе бархатной нежностью. Как это могло сочетаться в одном человеке?
Мне вдруг представилось, что было бы, если бы Айракс меня обнял. Прижал к той самой стене у себя в кабинете, склонился к моему лицу…
Так, Лиза, что происходит? О чем ты вообще думаешь? Спи уже давай, а то завтра придется спички в глаза вставлять. А спичек у тебя, между прочим, нет.
И хотя мне казалось, что я так и не засну, в какой-то момент все же провалилась в небытие. Только чтобы проснуться от отвратительного звона.
– Что это? – пробурчала я, накрывая голову подушкой.
– Вставать пора, – заявила раздражающе бодрая Алия.
Как выяснилось, звенел местный будильник – золотой колокольчик, стоявший у соседки на столе. Я-то думала, что это просто сувенир, но он, оказывается, с секретом.
– Давай-давай, – приговаривала Алия. – Не хочешь же ты проспать свою первую пару?
Пришлось-таки вставать и кое-как приводить себя в порядок. Я даже порадовалась, что тут была студенческая форма и не надо было испытывать муки выбора. А так, умылась, заплела волосы в косички и, считай, готова. Хотя у Элизабет в чемодане нашлась кое-какая косметика, краситься у меня совсем не было сил. Решила в итоге, что и так сойдет.
А амулет дракона, подумав, все же надела. Вчера он не заметил, что его нет. Видимо, был обескуражен моим непотребным видом. Но второй раз рисковать не буду.
Вместе с Алией мы вышли из общежития и добрались до здания факультета женской магии. Здесь соседка показала на вывешенное расписание. Помимо предметов, связанных с магией, вроде основ магии, теории и истории магии, на факультете преподавали музыку, живопись, литературу, танцы и этикет. Последнее, мне подумалось, даже в тему. Неплохо бы научиться походить на остальных.
Растерявшись, я не сразу сообразила, куда мне идти. Спасла все та же Алия, указавшая на нужную аудиторию. Ей самой предстояла лекция по искусству преображения, что бы это ни значило, а мне – приветственное слово от декана и лекция по основам женской магии.
Первое, что я заметила, войдя в просторную аудиторию с амфитеатром, – здесь были только девочки. Можно было бы догадаться, учитывая название факультета, но с непривычки я все равно удивилась.
Девочки прилежные, аккуратно причесанные, в выглаженной форме. Неужели у них тут есть утюги? Ах, надо было спросить Алию. Наверняка с помощью магии еще и не то можно делать.