Все вокруг меня кружилось, кричало, перешептывалось. Вселяло угнетающую обреченность. На меня никто не обращал внимания: Ташер с каждой минутой все глубже погружался в панику и скорбь по не случившемуся будущему.

Грудь распирало жаром, лоб взмок, на висках скопились капли. Меня лихорадило, несмотря на вечернюю прохладу и легкие одежды. Шелковой тенью я проследовала за леди Кетрисс и подоспевшим целителем, забыв про неприличный кружевной наряд.

Эйдана перенесли в комнату отдыха, уложили на широкий диван, тут же покрывшийся алыми пятнами. Сопровождавшие воины-охотники застыли мрачными изваяниями у стен, целитель хлопотал над красивым молодым телом…

– Раны весьма серьезны, л-леди Кетрисс, – бубнил старик, расстегивая разорванный кожаный жилет на моем муже. – Но не см-мертельны.

– Смертельны, – обреченно вздохнула женщина, разыскивая глазами супруга. – Для всех нас смертельны. Он ведь… он ведь не сможет дойти до алтаря, верно, сир Эверхар?

– Он и в сознание не сможет прийти в ближайшие пару дней, – удрученно опустился на диван целитель и принялся останавливать сочащуюся кровь сложными пассами. – Но за неделю… д-думаю, поставим на ноги младшего герцога… А сейчас всем лучше покинуть палату.

Привидением я вышла в коридор, прислонилась к стенке. Прогноз лекаря был неутешительным. Для всей крепости, это я без переводчика понимала.

– Идиот… Легкомысленный идиот… – добела прикусив губу, шипела леди Кет, стирая кровавые разводы на пальцах о дорогую юбку.

– Кетрисс, Кет, тише, мальчик ранен… Он чуть не погиб… – шептал сир Эрфорд.

– С рассветом погибнет целая крепость!

– Мы выстоим… выстоим, – неуверенно бормотал ее супруг.

Он бубнил монотонно, но сам себе не верил, это читалось в водянистых глазах.

– Отойдем в горы, доберемся до Южного предела изнаночными тропами, – тихо предложил сир Нетфорд.

А Хари говорила, что переход не вынести детям и старикам…

– На рассвете настанет зима. Нас всех… сметет… – шептала леди Кет, с ужасом глядя в темные окна.

– Надо эвакуировать… уводить всех, кого успеем… Прямо сейчас, – настаивал Нетфорд, сжимая челюсть.

– Поздно, – покачал головой Эрфорд. – К утру переход заледенеет, подъем станет невозможен. Твои воины, может, и пройдут, но женщины…

– Что ты предлагаешь, дядя? – раздраженно фыркнул старший герцог. – Затащить Эйдана на алтарь и молиться, чтобы он перестал бредить до рассвета?

– Есть одно… – сир Эрфорд почесал подбородок и протяжно выдохнул. – Решение. По древнему закону с магией Эквеноров невесту может познакомить любой мужчина рода.

– Право первой ночи? – истерично икнула леди-хозяйка. – Даже для Ташера это пережиток прошлого!

– Закон родился не просто так, Кет. У всякой традиции есть причина, – сребровласый мужчина поправил шелковый галстук, ослабил тугой узел. – Если младший представитель рода не справится со стихией жены, она может передать свой огонь старшему. Этот закон защищает наш народ веками. Не скажу, что им часто пользовались в древности, но… случаи бывали.

– Что-то я о таких не слышал, – скептически процедил Нетфорд, пока я, чуя неладное, искала пятой точкой ближайший подоконник.

– Брат как-то рассказывал про нашего деда. Его племянник, герцог Валеус Эквенор, в третью Великую ночь трагически скончался прямо на молодой жене… Слабое сердце не выдержало ответственности. И дело спешно пришлось продолжить его дяде Карфорду.

– Какая мерзость…

– Нет, Эрфорд, я тебе не позволю! – ахнула леди Кет, бледнея в тон светилу за окном.

– О боги севера, Кетрисс, я же не о себе…

Взгляды дяди и племянника сцепились, чернота заполнила ледяные радужки.