Я сжимаю крепче, жду.

Что за ерунда?! Я точно знаю, что обладаю даром, я вернулась во времени дважды, могу снова. Однако меч молчит.

—  Почему? —  я спрашиваю вслух, как будто меч мог бы ответить.

И папа, и брат уверяли, что ничего не требуется делать специально —  только коснуться. Даже обхватывать рукоять не обязательно —  это скорее жест уважения. Возможно, со мной иначе? Я сосредотачиваюсь на внутренних ощущениях, пытаюсь пробудить магию. Нет, я не собираюсь в прошлое, я всего лишь хочу, чтобы лезвие, наконец, вспыхнуло.

Слышатся тяжёлый шаг. Кажется, увлёкшись переживаниями, я пропустила, что уже не одна.

—  Иси? —  окликает меня брат.

—  Кей?

Брат, остановившись на пятой ступени снизу, легко спрыгивает вниз.

Сейчас я ему покажу!

—  Иси, я думал, что ты не переживаешь из-за магии… Прости.

Не знаю, извиняется он за то, что не понял меня или за то, что сам родился с даром. В любом случае абсурд. Хотя мне было неприятно прославиться бездарной, именно к магии я действительно оставалась равнодушной. Зачем мне тот же огонь? Я никогда не мечтала о подвигах на поле боя. Папин преемник Кей, продолжить род Кокбергов предстоит брату. Я мне предстояло выйти замуж, покинуть семью. У моих детей дара в любом случае не было бы.

—  Нет, Кей. Мне просто захотелось проверить, —  поясняю я. —  Вот!

Мне удаётся поймать нужную эмоцию. Мне даже мерещится, что меч, который я всё ещё сжимаю за рукоять, помогает. И магия отзывается.

Слабый свет появляется на долю мгновения.

Брат исчезает раньше, чем успевает отреагировать. Свет тоже исчезает, зато внутри снова образуется сосущая пустота.

Слышатся шаги.

—  Иси? —  брат спрыгивает вниз. —  Я думал, что ты не переживаешь из-за магии… Прости.

Ха!

Мне хочется смеяться —  истерично хохотать. Мой дар —  потрясающая шутка.

—  Кей, я просто подумала, что обрести магию было бы неплохо. Ты же слышал про мою горничную?

Я обнимаю брата, утыкаюсь ему в плечо. Он застывает столбом, а затем неловко обнимает в ответ.

Я же про себя вздыхаю —  какое разочарование. Меч светился. Но он светился в будущем, которого больше нет. Я могу прийти сюда ещё хоть сотню тысяч раз, и меч будет светиться. Однако каждый раз меня будет отбрасывать в то недавнее время, когда ещё ничего не происходило.

Видимо, поэтому нет ни одного упоминания об удачной второй проверке.

Проклятье, это действительно смешно!

—  Слышал. Мама приказала собрать всех в танцевальном зале. Она собирается проверить слуг своими методами, а затем благословить наш дом. Никогда не видел маму такой деятельной.

—  Она же на неделю сляжет!

Когда я надеялась, что она вмешается, я имела в виду, что она повлияет на папу, я совершенно не планировала, что мама будет выжигать себя, раз за разом обращаясь к силе Белой богини.

Я первой поднимаюсь. Кей не отстаёт, следует за мной на шаг позади.

—  Папа в курсе?

—  Папа ещё не вернулся, —  отвечает Кей.

В подвале я возвращаю светильник в настенное крепление и мимоходом дёргаю за декоративную цепочку. Тайный люк в полу тотчас закрывается плитой, неотличимой от остальных плит пола. Не зная секрета цепочки, в шахту не попасть.

Мы выходим на первый этаж и почти сразу сталкиваемся с дворецким. Раз он здесь, значит, мамину проверку прошёл

—  Госпожа Исидара! —  дворецкий низко кланяется. —  Около четверти часа назад маленький мальчик, не пожелавший представиться, доставил на ваше имя конверт. Желаете ли вы взглянуть, госпожа?

—  Конверт? —  подозрительно переспрашивает Кей.

На словах дворецкий служит всем членам семьи одинаково, но на деле прежде всего он служит папе, как истинному хозяину и, поскольку мама годами самоустранялась, Кею, как наследнику. Я в конце списка, и глупо ждать иного или обижаться.