Сердце Лизы в тот же миг сделало кульбит и рухнуло куда-то в желудок. Она сглотнула, ощущая, что ее начинает подташнивать от волнения.
Слуга схватил за ручку и потянул. Дверь со скрипом открылась. Лиза мимолетно подумала, что стоило бы ее смазать. В конце концов, это дверь в королевский кабинет, а не в склеп!
– Входи, – произнес Аркур, когда понял, что маленькая служанка замерла и не двигается.
От его голоса Лиза встрепенулась и сделала шаг, ощущая себя так, будто входит в пещеру к хищнику. Никогда прежде ей так не хотелось быть где-нибудь в другом месте, как сейчас.
Как только она оказалась внутри, ее встретил пристальный взгляд, от которого все внутри Лизы задрожало.
Эридан прищурился, окидывая быстрым взглядом вошедшую «служанку». Сейчас, когда она была прямо перед ним, он еще раз убедился, насколько девушка напоминала Лизандру. Они действительно могли быть сестрами.
Конечно, у Бет, как себя назвала эта девушка, красота не была настолько поразительной и яркой, как у Лизандры, но это делало ее более живой.
Ощутив прилив волнения, Эридан откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе.
– Ты задержалась, – укорил он, наблюдая, как девушка изображает поклон с подносом в руках.
Движения Бет были слегка неуклюжими. Эридан усмехнулся. Королю Эсмора следовало лучше подготовить незаконнорожденную дочь к этой миссии.
Сейчас, когда Эридан знал правду, он видел, что девушка не выглядела так, будто когда-либо кому-нибудь служила. По странной причине это обстоятельство заставило дракона внутри Эридана удовлетворенно заурчать.
– Простите, ваше величество, – тихо повинилась Бет (Эридану было интересно, настоящее это имя или нет) и подошла к столу. Она вопросительно на него посмотрела и перевела взгляд на заваленную свитками поверхность стола. – Куда поставить?
– Прямо сюда, – ответил Эридан, даже не думая помогать девушке. Она ведь хотела притвориться служанкой, вот пусть и выполняет взятые на себя обязанности.
Лиза бросила на короля быстрый взгляд и слегка сжала губы. Она пока не поняла, догадался ли он, кто она, но поведение правителя несомненно раздражало ее.
Поставив поднос так, чтобы он не упал, Лиза придержала его за край и осторожно передвинула бумаги на столе. А затем начала выставлять тарелки перед королем. Закончив, опустила поднос и посмотрела на дракона.
– Я могу идти? – спросила Лиза, надеясь, что тот ее отпустит.
Эридан вздернул бровь.
– А кто мне будет прислуживать? – спросил он и наклонился, осматривая принесенную еду.
Лиза на мгновение задумалась, а потом вспомнила, что видела в кино, как слуги всегда стоят позади аристократов, чтобы выполнить любую их просьбу, как только она прозвучит. Она кинула взгляд за кресло, но там не было места, поэтому Лиза просто встала рядом, глядя точно на входную дверь.
Некоторое время в кабинете царила тишина, пока Эридан не спросил:
– Что ты делаешь?
Лиза посмотрела на него и спокойно ответила:
– Прислуживаю вам.
– Тогда наполни кубок водой, не стой просто так, – бросил Эридан, подвигая к себе тарелку с мясом.
Лиза не стала извиняться, молча взяла небольшой кувшин с водой и выполнила приказ. Затем она собиралась поставить кубок ближе, но тот выскользнул у нее из рук и перевернулся, выплескивая налитую жидкость прямо на стол. На нем вода не задержалась и потекла прямиком на короля. Тот рефлекторно отодвинулся, но было уже поздно.
– Ой, – выдала Лиза и кинулась вперед с полотенцем наперевес. – Извините, ваше величество! Это вышло совершенно случайно!
Наклонившись, Лиза начала водить полотенцем по паху короля, пытаясь собрать жидкость, часть которой уже впиталась в ткань.