Глава 8

Ангелина:

                Начиналось все довольно стандартно: утренний подъем, завтрак, теперь уже в компании трех голодных ртов, потом – прогулка на свежем воздухе. Вот на последнем пункте плана меня и ожидал сюрприз. Да и не только меня, как потом выяснилось.

         Мы с Пушком, Барсиком и Мурзиком (так я обозвала котят) как раз вышли из сада на тропинку, ведущую к дому, когда в двух шагах от нас, сбоку, заискрился воздух. Я остановилась, прищурившись от яркого света, и в ту же самую секунду из пустоты появились крупный кролик, странного вида щенок и мужчина лет тридцати пяти-сорока. Последний, крупный, высокий, широкоплечий, смотрел властно, я бы даже сказала, нагло.

                Мои котята мгновенно распушили усы, подняли хвосты и зашипели. Как будто врагов увидели.

– Вот только арсов тут и не хватало, – произнес мужчина приятным баритоном. Затем он окинул меня презрительным взглядом, словно я была не более чем грязью под его сапогами, и приказал: – Эй, девка, убери их. И сама отсюда убирайся.

         Котята зашипели еще сильнее. У одного из них даже показались клыки из-под верхней губы, и я почувствовала, как в груди появляется и начинает разгораться негодование. Да что он вообще о себе думает?!

– Девок тут нет, – просветила я этого нахала, стараясь говорить вежливо, хотя голос дрожал от гнева. – Из своего дома я точно не буду убираться.

– Твоего дома?! – изумился незнакомец, его брови приподнялись в недоумении, но в его глазах не было ни капли уважения. Он не обращал ни малейшего внимания на поведение котят, которые, казалось, были готовы броситься в атаку. Его собственные животные, странный щенок и кролик, стояли спокойно, как будто не замечая напряженной атмосферы. – Ты чересчур нахально себя ведешь для твоей расы! Вон из моего поместья!

Я почувствовала, как меня охватывает ярость. Этот самоуверенный тип, который, похоже, считал себя хозяином всего на свете, не имел ни малейшего представления о том, с кем разговаривает. Я сделала шаг вперед, стараясь не показывать, как сильно меня задевает его поведение.

– Я могу сказать то же самое. Вон из моего поместья, – я говорила и радовалась красным пятнам на лице наглеца.

– Аршарангорашах горранахшар горракар! – произнес он четко и отчетливо, вскинул в воздух левую руку…

И на него вылилось ведро воды. Вот так вот появилось из пустоты и вылилось, прямиком на макушку.

Котята весело зафыркали. Нахальный незнакомец заорал.

Раймонд:

         На следующее утро, сразу после завтрака, я отправился в поместье.  План был простой: взять с собой ларта и щенка оранты, привязать их к тому, что осталось от усадьбы, и вернуться домой. На все про все не больше часа. За это время я должен был решить свою проблему с прожорливой живностью и больше о ней не думать.

         Но с самого начала все пошло не так.

         Не успел я перенестись в поместье, как прямо возле дверей усадьбы наткнулся на арсов. Спутники богов, как их называли, считались прекрасными защитниками и отличались еще большим аппетитом, чем ларты. Пока еще детеныши, трое арсов мгновенно выгнули спины и распушили усы, увидев меня. Их мех переливался на солнце, как драгоценные камни, и я насторожился. Если тут появились арсы, то должны были быть и боги, ну или полубоги. То есть предмет охраны. А так как арсов было трое, то этот самый предмет мог быть очень важен для кого-то из богов. И мне совсем не улыбалось здесь и сейчас общаться с кем-то, кто сильнее и могущественнее меня.

– Вот только арсов тут и не хватало, – я недовольно поморщился и приказал невзрачной служанке, сопровождавшей арсов. – Эй, девка, убери их. И сама отсюда убирайся.