Я нахмурилась. С чего бы в моей голове завестись таким злым мыслям! Только что наслаждалась видами улицы и… И, ни с того, ни с сего… Я заметила, как рядом, в ярде от меня загудело, зашумело, и пчелиный рой сорвался в мою сторону. Да что же это? Я замахала руками не хуже ветряной мельницы.
- А ну пошли от меня! Вон пошли! Вон!
И злобный рой отнесло в сторону, точно сильным порывом ветра. В сторону проезжающей мимо повозки. На голову бедной лошади! И ее понесло, причем, в мою сторону. Возница зашумел, но лошадь, летевшая прямо на меня, не слушалась. А я застыла столбом, от страха и ужаса! Вот сейчас она собьет меня и затопчет копытами…
Я не увидела, как и откуда подлетел человек. Он оттолкнул меня и резво осадил лошадь, умело схватив за узду. Тут и возница наконец-то сумел управиться с несчастной лошадью, и она поскакала прямо по мостовой, не сворачивая и не косясь по сторонам. А еще я заметила, как зашуршали под ногами опавшие трупики пчел.
- Как вы, мисси?! – Голос мужчины был участлив и взволнован. Я подняла в голову, тряхнула ею и уставилась… На плотника! Это был он.
- Спасибо, господин плотник, вроде бы хорошо, - глухо ответила я. Такого поворота я не ожидала.
- Поднимитесь, я придержу, осторожно. О, ногу поранили, - он нагнулся, вытащил из кармана плотницких штанов платок, оказавшийся удивительно чистым, даже белоснежным. Ах-ах, у нас все работяги с белоснежными платками ходят, обычное дело.
Но я не стала указывать на этот нюанс, даже вида не подала, только поблагодарила, и, когда он затянул платком лодыжку, осторожно поднялась на ноги.
- Какой вы сведущий в лекарском деле.
- А как же? Работа такая, знания не повредят.
У моих ног оказалась его рабочая сумка, которую он швырнул в сторону, когда спасал меня. И из нее выпали инструменты, а еще – книга. Я непроизвольно нагнулась и подняла ее. Ну вы только подумайте! Мэтр Виаксион. «Магнетическая природа. Философия бытия древних».
- О, - только и сказала я.
Плотник бросил на меня неприветливый взгляд.
- Да это так, баловство, - буркнул он и, подняв сумку с инструментами, забрал у меня книгу.
- Ага, соглашусь. Читать мэтра Виаксиона можно только из баловства или из вредности. По доброй воле ни один нормальный человек его читать не будет.
Плотник заинтересовался.
- А вам откуда знать, мисси?
Я бросила на него взгляд. И смущенно отвернулась. Красив, даже в груди что-то стукнуло. Бухнуло и остановилась, а потом опять застучало!
- Нас в пансионе мучили.
- Так вы образованы?
- Конечно, закончила пансион в Дёрнинге, - не знаю зачем я это сказала, но отчего-то мне стало важным, чтобы он знал – я образованная девушка… Или глупая.
Он красноречиво покачал головой.
- Молодец.
- Ой, - я вдруг почувствовала резкую боль в руке, там, где у меня родинка.
- Руку ударила? – Строго спросил он и, не спрашивая меня, приподнял короткий рукав-фонарик выше локтя. А потом замер, заметив мою родинку.
- Нет-нет, - я отняла свою руку и прикрыла рукавом. – Все нормально. Спасибо, дальше я сама.
- И не подумаю вас бросить. Идемте, доведу до дома. Я вас знаю, вы – дочь антиквара.
- Мастера-артефактора, - поправила я.- Антиквар из отца неважный. Одно баловство… И я вас тоже помню, вы нашу беседку ремонтировали.
Он чуть отставил локоть, приглашая взять его под руку. Я вначале отказалась, но, сделав пару шагов, была вынуждена опереться на него. Шагать было не просто.
6. Глава 6
Мы неспешно двинулись по улице. Сумерки незаметно окутали небо бледным угасающим закатом, и я заторопилась. Плотник заботливо интересовался ногой – как я ступаю, не колет ли, не давит ли повязка, не кружится ли моя голова. А потом вдруг рассмеялся.