- Тогда внесите это в контракт, - негромко отозвалась я. – Это ведь все равно ничего не поменяет?
23. Глава 7
Мой дорогой жених ответил долгим тяжелым взглядом, но возражать не стал. Я чувствую, что оскорбила его своей просьбой, и ему очень хочется стукнуть по столу и выгнать меня из своего скрипучего дома. Но даргхан не может себе такого позволить, я нужна ему как воздух, поэтому приходится теснить свою гордость и идти на поводу у моих тараканов.
Он вновь взялся за перо и молча вписал в контракт несколько строчек. Забавно, что я даже не могу проверить, что он там начеркал. Знай он, что я не умею читать, наверняка написал бы что-то вроде «Невеста психически неуравновешенна, слушать ее не нужно». Но у меня присутствует странная внутренняя уверенность в том, что даргхан не подложит свинью. Есть в этом мужчине особый стержень, который не позволит ему опуститься до подлости, обмана и хитрости.
- Будут еще условия? – напряженным голосом поинтересовался мой жених. В нем уже нет того отчаяния, которое давило на его плечи неподъемным грузом. Мужчина насторожен и замер в ожидании, но не более того.
- Всего одно, - кивнула я. – Желание.
- Прости? – не понял меня даргхан.
Интересно, думал ли когда-нибудь благородный даргхан, что однажды ему придется побыть джином? Вряд ли он даже знает, кто это такой.
- Вы исполните одно желание, которое я загадаю, - пояснила я, чувствуя себя Аладдином.
- Загадаешь? – скривился он, будто не понял, о чем речь. Нужно выразиться иначе.
- Вы исполните мою просьбу.
- Какую? – изогнул бровь мой недогадливый жених.
- Еще не знаю, - откровенно призналась я и вздохнула. Мне только предстоит узнать, как можно выбраться из этого мира. Вряд ли это будет простой задачей, а значит, помощь даргхана мне совсем не помешает. Он мужчина влиятельный, а значит, сможет и турниры провести, и добыть редкие ингредиенты для зелий. Ну, если придется его варить, конечно. Откуда ж мне знать, как работает магия в этом странном мире? Нужно постелить соломку везде, куда смогу дотянуться.
- Ты очень странная девушка, - даргхан прошелся по мне оценивающим взглядом, будто пытаясь понять, насколько я вменяема.
- Вам об этом все твердят, а вы упорно пытаетесь связать себя с малахольной девицей, - закатила глаза я. – Может, передумаете?
- Элиза, - и снова он расплылся в своей магической улыбке, от которой все внутри замирает в восхищении, - не надейся. Ты нужна мне. Даже если бы ты кусалась и каталась по полу, я бы все равно взял тебя с собой на Дарг-Раат.
- Проклятье! Надо было биться головой о стену, - досадливо прошипела я.
- Не сквернословь! – тут же потемнел лицом он, спрятав свою магическую улыбку. – Молодая девушка, дочь ларгхана, а выражаешься, как матрос! – отчитал меня он, словно восьмиклассницу.
Я даже не сразу поняла, какое именно слово этот аристократишка принял за ругательство. «Проклятие»? Пф!
- Боюсь представить, что с вами случится, если при вас случайно вырвется словечко покрепче, - вырвалось у меня. – В обморок упадете?
Даргхан ответил мне долгим пронзительным взглядом. Он не моргает, словно удар перед броском, и давит так, что хочется залезть под стол. Зачем только рот открыла? Молчала бы, сошла б за умную.
- Еще раз услышу из твоих уст брань – вымою рот с мылом! – отрезал даргхан, и мне не показалось, что он выражается образно. Это реальная угроза.
- Не извольте беспокоиться, зубы я чищу регулярно, - съязвила я. – А клятва не позволит вам распускать руки.
- В клятве речь идет о причинении злонамеренного вреда, а вот о воспитательных мерах ничего не сказано, - уверенно возразил мне даргхан и усмехнулся.