– Хорошо, как скажешь, – согласилась Рэйчел, хотя с тех самых пор ее так и подмывало расспросить сестру о том, что между ними произошло. Она молча взяла свою чашку и стала пить чай, не подавая ни малейшего признака любопытства.

– Можешь не притворяться, я знаю, что ты хотела нас познакомить. Мне тебя миссис Андерсон сдала.

– В самом деле? – с притворной наивностью удивилась сестра.

– Не хотелось бы тебя разочаровывать, но брак не для меня.

– С чего ты так решила?

– Я не могу выносить длительные отношения, парни начинают меня раздражать. Да и мой характер мало кто вытерпит, – закончила свою мысль Люси, надеясь завершить эту тему.

– Я думаю, все дело в том, что тебе нужен не парень, а мужчина, – улыбнулась Рэйчел.

– Кому тут нужен мужчина?

В гостиную вошел Адам, весело приветствуя младшую сестрицу своей любимой жены, и присел рядом с супругой. Он нежно обнял ее и Люси в который раз отметила про себя, как же хорошо они подходят друг другу даже внешне. Рэйчел была шатенкой с ярко синими глазами, что делало ее очень выделяющейся на фоне остальных ее ровесниц еще в школе. Многие парни влюблялись именно в ее глаза и говорили, что будто попадали под гипноз. Внешность Адама была статной, от него веяло надежностью, которую обычно ищут женщины в будущих мужьях. И ее старшая сестра нашла, чему Люси была несказанно рада.

– Мистер Маклейн, что вы сделали с моей сестрой? Она светится, словно большой начищенный чайник и того и гляди скоро лопнет от гордости, – весело заметила девушка.

Рэйчел устало закатила глаза и откинулась на мягкие подушки дивана:

– Очень смешно, дорогая. Спасибо, что так тонко и тактично намекаешь на мои габариты.

– Ну, не вдаваясь в подробности, есть определенные вещи, которые делают ее характер более сговорчивым… – шутливо начал отвечать Адам на вопрос Люси и тут же получил легкий толчок в бок от жены.

Адаму нравилось вгонять свою любимую супругу в краску милыми интимными колкостями. Он заметил этот очаровательный пунцовый румянец на ее щеках еще в день их первой встречи и, возможно, именно тогда и влюбился с первого взгляда, поэтому не упускал возможности вернуть ее в это возбужденное состояние.

Одарив мужа многообещающим взглядом, Рэйчел снова обратилась к сестре:

– Люси, я надеюсь, ты останешься до рождения малыша? Срок уже подходит, я бы хотела, чтобы ты погостила у нас подольше.

После этой просьбы, девушка замешкалась с ответом:

– Вообще-то, я не планировала… Собственно говоря, я проездом и дальше поеду в Ирландию. Просто хотела с вами увидеться, потому что очень скучала. У меня там важное дело по работе.

Объяснение звучало весьма туманно и насторожило Рэйчел.

– Дорогая, надеюсь ты ни во что не вляпалась или только собираешься? Если да, лучше признайся сразу, – серьезным тоном спросила она.

– Конечно, нет! Дело плёвое на пару дней! Вот разберусь и обратно к вам, – с бодрой улыбкой заверила ее Люси, потому что знала, как опасно волноваться беременным, а сама она понятия не имела, что ее может ожидать в Ирландии и с чем она там столкнётся, но почему-то чувствовала необходимость пообщаться с сестрой, как будто могла ее больше не увидеть.

Глава 3

– Ну так что, красавица? Я тебя внимательно слушаю.

Вид у Ангуса, стоящего перед ней в позе родителя, который отчитывает провинившегося отпрыска, был серьезным и угрожающим. Люси поежилась под его взглядом, осознавая, что мурашки, бегающие сейчас по ее спине, скорее всего не от холода.

– Рэйчел знает, чем ты тут занимаешься? Конечно, нет! Иначе она бы убила тебя. А теперь, возможно, убьет и меня, если посчитает, что я к этому причастен.