А вот в возрасте остальных детей не уверена. Вроде бы Мирт на два года младше Люси, а Тоилен на четыре. Илаиде четыре. Мальчики похожи на отца: шатены со слегка вьющимися волосами и светло-голубыми глазами, старшая дочь пошла в мать – зеленоглазую блондинку, а младшая понемногу взяла от обоих родителей.
Молодой брюнет с приятной внешностью и большой родинкой на носу расположился на стуле рядом со старшим сыном Его Светлости. Раз он сел рядом с Миртом, значит, гувернер. Похоже, его наняли обучать сразу обоих мальчиков.
Гувернер – баронет, на мизинце у него особая печатка, обозначающая принадлежность к роду. Сложно рассмотреть, что там изображено, но крохотный рубин посверкивает отчетливо – а это показатель того, что кольцо – действительно артефакт, подтверждающий дворянство, а не подделка.
Рядом с Люсиндой села седая женщина лет пятидесяти. Выглядела она хорошо, держалась с достоинством, но артефакта на указательном пальце не имела, значит, не может похвастаться знатным происхождением.
– Официально хочу представить вам леди Станиславу. Она недолго поживет у нас, – начал отец, как только мы уселись за стол. Герцог назвал имена всех присутствующих: гувернантку звали Шеола, а гувернера – Авьяс. Он действительно оказался баронетом, четвертым сыном провинциального барона.
Пока слуги расставляли блюда на столе, Люсинда поинтересовалась:
– И надолго к нам пожаловала леди Станислава?
Причем слово «леди» она произнесла с плохо скрываемой издевкой.
– Всего на два месяца, – за меня ответил герцог. – Все это время она будет обучаться традициям и языку Тасара. Завтра к нам приедет учитель, господин Асан Ирв. А сейчас предлагаю насладиться блюдами, которые приготовил наш повар.
Под строгим взглядом Его Светлости разговоры стихли, и присутствующие потянулись к столовым приборам. Какое-то время я действительно наслаждалась едой. Положила себе по кусочку того, до чего сама смогла дотянуться: немного рыбы, тушеных овощей, сыра, парочку тонких хлебцов с паштетом.
– Какой прекрасный аппетит у леди Станиславы! – Когда все немного насытились, Люсинда вновь подала голос.
– Не жалуюсь, – ровно ответила я.
– Обычно леди не набивают желудок так, как простолюдинки, а следят за своей фигурой. Знатная девушка должна есть, как птичка, – задрав подбородок, поведала девочка.
Похоже, повторила слова своей гувернантки. Женщина, на мой взгляд, отличалась излишней худобой.
– Если леди ест шесть раз в день, то порции могут быть, как у птички, но мне сегодня довелось только позавтракать. Не думаю, что фигура испортится лишь от ужина,– спокойно ответила я. – Кроме того, доктора рекомендуют больше есть во время обучения. Хорошее и разнообразное питание позволяет лучше запоминать материал, а строгие диеты ведут к нарушению памяти. Бывает, люди забывают даже о том, какие наряды и куда можно надевать. Повезло, что я хорошо питаюсь и не ничего не забываю.
У Люсинды вытянулось лицо. Она пока еще не научилась контролировать эмоции; баронет прищурился, заинтересовано оглядев меня; Алан чуть улыбнулся; а вот отец выглядел удивленным.
– Что за история с нарядами? – спросил он.
– Служанки платье перепутали. – Герцогиня кинула на меня предостерегающий взгляд. – Энри, скажи, будет ли в столице бал, посвященный проводам невест на новую родину? Если да, нам всем стоит подготовить туалеты заранее. Два месяца совсем небольшой срок.
– Пока ничего неизвестно, – развел руками отец, – но обещаю, что завтра я напишу секретарю Его Величества, и через пару дней по артефакту придет ответ.