— Ух! У тебя явный талант, Амалия. — Ривьер, практически весь день помалкивавший, явно был чем-то озадачен.

Я пожала плечами.

— Всегда интересно узнать что-то новое, тем более от мастера своего дела. — Я не видела в своем поведении и интересе ничего необычного. Фарфор также был мне интересен, жаль, что мой отец так и не сподобился мне ничего сам объяснить. Уверена, тогда это было бы еще увлекательнее.

— Твой отец так же учил тебя? — полюбопытствовал Рив, провожая меня до моей комнаты.

— Шутишь? — Я фыркнула. — Дело драконицы — за домом следить и мужу угождать, какое там учил… — сказала грустно, почему-то чувствуя, что я могу быть с ним откровенна.

— Но ты все равно узнала как и что… — Дракон улыбнулся.

Пожала плечами.

— Мелкая была, к подмастерьям подмазалась — они и научили, а отец и слушать не хочет, а у меня тоже идеи есть, как можно улучшить процесс. Я много книг прочитала, в том числе про торговлю и каналы сбыта.

Дракон почему-то молчал. Так что до моей комнаты мы дошли в тишине. Я с улыбкой прижимала к груди выданную мне Тиандром напоследок книгу по ювелирному делу и металлам.

— Спокойной ночи, Амалия, — попрощался со мной Ривьер уже у самой двери. — Если хочешь — приходи завтра снова, я покажу тебе то, что я делаю.

Радостно улыбнулась, едва не кинувшись ему на шею. Я действительно смогу снова прийти! Ура!

— Обязательно! — Мои глаза загорелись восторгом.

Рив зачем-то взял меня за руку и медленно поцеловал мои пальцы. Все тело прошиб холодный ток удовольствия. По спине прокатилась щекотная волна мурашек. Дыхание сбилось.

— Тогда до завтра.

Кивнула, не в силах вымолвить больше ни слова. Этот дракон действительно меня волновал, однако это все же неправильно. Я невеста его младшего брата. Да и он может быть уже давно помолвлен… Я не должна лезть к нему. Эти мысли отрезвили.

— Спокойной ночи, Ривьер. Спасибо.

Жалко улыбнулась, попытавшись переключить свое внимание на то, что у меня теперь есть книга и перед сном ее можно будет почитать. Уверена, там будет много интересного. И ни к чему мечтать о несбыточном.

Отвернулась и толкнула дверь в комнату.

— А ты что здесь делаешь? — Моему возмущению просто предела не было, когда я увидела, кто нагло присутствует в моей комнате. Вот сволочь!

9. Глава 9. О пользе прогулок перед сном и муравьях на платье

— Выметайтесь! — Я бесновалась, едва не сходя с ума от переполняющего меня омерзения и раздражения. — Живо!

— Детка, ты… — заикнулся было что-то сказать Натан, но я не дала ему, смачно врезав по морде.

— Пошел вон отсюда! — Видеть эту наглую рожу и слушать его после того, как он только что на моих глазах заталкивал свой язык в рот моей служанке, было просто невыносимо. — И ты тоже! — Не обращая внимания на легкую неодетость девицы, я в порыве ярости ухватила эту шлюху за волосы и буквально вышвырнула из своей комнаты. Жаль, дракона так же не выставишь — он сильнее.

— Мали, милая… — попытался он еще что-то сказать, нагло коверкая мое имя. Ненавижу! Сволочь! Гад!

— Пошел вон! Видеть тебя не хочу!

— Ничего же не случилось, я взрослый дракон, и мне надо… — Второй раз дать ему по морде было так же приятно, как и в первый. Только вот, похоже, ему все равно.

— Плевать мне, что тебе там надо! Это моя комната! — Представила, что они, должно быть, собирались делать на моей кровати, если бы я не пришла.

— Мали…

— Еще раз испоганишь мое имя, я прямо сейчас соберу вещи и уйду из этого дома! — пригрозила. К черту все это! С самого начала наше общение не задалось. Обидно, конечно, его отец мне очень понравился, и их фамильное дело тоже, но чтобы этого гада допускать до фарфора!.. Да он все наше состояние по любовницам пустит, кобель такой! Уже молчу о том, что мне с ним вообще жить придется. Не бывать этой помолвке! Никогда!