Очередная дурость с моей стороны. У него же нож есть!

Следом — свободный куйтун* из тонкой шерсти. Средняя сестра подарила в прошлом году, ей стал маловат — она после третьих родов порядком раздобрела. Мне теплое нижнее белье было ни к чему, но не разбрасываться же одеждой!

Вот и пригодился.

Дальше — плотная юбка с вышивкой шерстяной нитью. Крупные цветы по подолу превращались ближе к поясу в бутоны на тонких веточках. Единственный вариант вышивки, что меня не сильно угнетал. Игла для шерсти настолько толстая, что уколоться ею практически невозможно.

Длинный жилет до колена с перекликающимся узором.

Стеганый халат из яркого красно-бирюзового шелка. Часть приданого, выданного мне Матушкой Кин. Я тщательно проверила его, но не нашла ни насекомых, ни чесоточного порошка, ни ядов.

Не совсем же госпожа дура!

Убивать меня после того, как демон проявил недвусмысленный интерес и уже практически считает своей собственностью, значит нанести ему оскорбление. Вот если я сдохну в дороге, тут с нее взять нечего. А потому я пристально следила за каждым жестом служанок, дав себе слово на первом же привале перебрать и пересмотреть содержимое сундуков.

Господину Джаю отрава вреда не причинит, а вот о себе стоит побеспокоиться. Я еще пожить хочу.

Пояс и меховая жилетка завершили картину.

Довольно пестренько и не слишком элегантно, зато точно не замерзну.

Множество слоев ткани путались в ногах, мешая шагать привычно-размашисто. Точно так же скованно я чувствовала себя в те редкие дни, когда приходилось покидать территорию плантации и выбираться в поселок. Чтобы сопроводить свадебный кортеж, например, или посетить Храм в первый день весны.

Собственно, больше поводов мне не предоставлялось. И не сказать, чтобы я чувствовала себя обделенной.

Всегда лучше ладила с растениями, чем с людьми.

Потому что точно знала, чего от первых ожидать.

В сопровождении служанок я вышла во двор. Завтрак мне никто не предложил, хотя демона, судя по его довольному виду, накормили от души. Провожать дорогого гостя собралась вся семья. На меня никто не смотрел — кроме самого господина Джая.

Тот, завидев меня, расплылся в довольной ухмылке.

Которая тут же погасла, стоило взгляду мужчины упасть на мой рот.

Трещинка после удара Матушки Кин еще не затянулась. Обычно на мне все довольно быстро заживает — на что она, скорее всего, и рассчитывала, но не в этот раз.

Наверное, повлияло то, что я от переживаний изжевала нижнюю губу в хлам и не позволила зажить следу от пощечины.

— Что с ней? — строго спросил демон, стремительно подходя ближе.

Ухватил меня двумя пальцами за подбородок и приподнял лицо, внимательно изучая малейшие отметины на коже.

— Возможно, неудачно упала? Она такая неуклюжая! — заявила Матушка Кин, окончательно убеждая меня в своей тупости.

Ей бы затихнуть и не высовываться. Если у демона и имелись сомнения, то после выступления хозяйки дома они развеялись окончательно. А Матушка все не унималась:

— Я прикажу наказать служанок. Эти бездельницы обязаны были проследить, чтобы с вашей драгоценной собственностью ничего не случилось. А раз не справились…

— Собственностью? — перебил ее господин Джай.

Госпожа Кин, не чуя угрозы, обрадованно закивала.

— Конечно, вы вчера заключили сделку. — Она бросила беглый взгляд на мужа и уловила его недовольство. Но, вместо того чтобы заткнуться, сменила курс оправданий: — Минлань так нам дорога, мы так будем по ней скучать! Потому и суетились вчера, собирали доченьку в дорогу. Наверное, споткнулась обо что-то, болезная.