Ох как не понравился мне его тон. Ничего хорошего такие интонации не предвещали.

Надо собраться. Взять себя в руки. Найти общий язык с этим Владыкой, кем бы он ни был. Подстроиться под него. Убедить, что я могу дать то, что ему нужно. Что бы это ни было: рейтинг на телевидении, спасение мира или хорошая ролевая игра. А самой нужно потихоньку искать способ выбраться отсюда.  

- Рин… Послушайте… Я с огромным удовольствием сделаю все, что в моих силах. Но мне нужно с чего-то начать, понимаете? Хотя бы с того, а что ваш мир из себя представляет. Как вы тут живете, как все устроено… И почему я понимаю ваш язык? Он чужой мне, я никогда не учила его, но понимаю вас и могу говорить сама. Как так происходит? У меня открылись сверхспособности к языкам? Может, это то, что поможет вашему миру? Вы тут все говорите на разных языках, а я смогу для вас переводить?

Ай да Лучникова. Вот это меня несет. Собралась мир спасать  переводческой работой. Еще интригу собираюсь плести – подыгрывать своему хозяину, а тем временем планировать побег. И это бесхребетная тряпка Ира, которая не могла дать отпор ни напористой подруге, ни разухабистым однокурсникам, ни ушлым коллегам.  На что способен человек, когда его жизнь в опасности! Совершенно непонятной и неведомой, но точно нешуточной.

- Переводить?..

Судя по неподдельному изумлению, Владыка тоже считал, что меня несет. Наверно, в Коэлине понятия не имели о Вавилонской башне. Или он действительно актер высшего класса. Или… у него просто не тот культурный уровень, чтобы знать этот библейский миф.

- Ну да… Когда люди не могут понять друг друга, они начинают ссориться… Воевать… Может, вам надо помочь найти общий язык?

Вертикальные зрачки опять сплющились в ромбике. Взгляд Владыки показался мне взглядом психиатра, который пытается определить шизофрению у пациента. Кажется, мы поменялись ролями. Теперь он оценивал мою адекватность.

- Ты не должна ничего переводить. Язык ты знаешь, потому что так надо мне. Не хочу объясняться с тобой жестами и еще меньше – учить тебя.

Да уж. Вот это я понимаю Владыка. Если ему надо – на любом языке заговоришь. И объяснять не терпит, не царское это дело. Как же с ним держаться?..

- А люди вообще не в состоянии понять друг друга, - прибавил он, чтобы добить меня окончательно. – На каком бы языке они ни говорили. Поэтому мы, драконы, не подпускаем их близко. 

У кого-то в этой комнате определенно шизофрения. Вопрос на миллион – у кого?!

Внезапно Владыка повернулся ко мне спиной и направился к дверям. Бросил небрежно через плечо, давая понять, что аудиенция окончена:

- Служанка поможет принять ванну, переодеться и показать замок, если ты захочешь. Позже я еще побеседую с тобой.

Он вышел, оставив меня в полном раздрае мыслей и чувств. После его появления я окончательно перестала понимать, что тут происходит. Как случилось, что именно его лицо я вообразила в вагонном окне? Секретные технологии внушения? За мной следили и начали готовить к эксперименту? Чем дальше, тем меньше оставалось шансов разобраться… 

4. Глава 4. Дэнерин

 

Дельдра вернулась заплаканная – похоже, Кори и правда отчитал ее. Или по сценарию полагалось появиться в этом эпизоде заплаканной… 

Она отвела меня в ванную, которая оказалась лишь наполовину меньше огромной спальни. А ванна – целым бассейном. Я тут же вспомнила своего книжного попаданца… В его мире в каждом уважающем себя доме было несколько бассейнов для омовения. Что-то Владыка продешевил!

Я с наслаждением нырнула, сделала заплыв, а потом с помощью Дельдры отмылась. Теперь предстояло решить проблему чистой одежды. Натягивать несвежие джинсы и джемпер на чистое тело не хотелось. Но роскошные, тяжелые платья на манекенах годились для краткого дефиле, но не повседневного ношения.