– Поздравляю, Силь. У тебя появился питомец. Раньше низшие стихийные духи часто сопровождали сильных магов. Как ты его назовешь?

Словно подтверждая слова мужчины, саламандра довольно застрекотала.

– Пусть будет… Искорка?

Затаив дыхание, я залюбовалась ящерицей. Даже не верилось, что она пришла ко мне сама! Такая красивая… Яркая чешуя, хитрые зеленые глаза. Когда я, наконец, оторвалась от нового друга, на столе возвышалась гора фолиантов.

– Если ты хочешь, чтобы мы прочли их сегодня, то лучше поторопиться, – сказал Эйдан.

Я опустила Искру обратно в камин и вздохнула.

– Ты передумала?

– Нет!

Следующие три часа пролетели незаметно. Я перебирала свиток за свитком, украдкой зевая. Пока что у меня не получалось найти хоть что-то полезное. Легенды, летописи и прочее,прочее… Все они твердили о том, что для заключения магического брака супруги должны испытывать сильные чувства (к слову, ничего о любви!) и владеть мощной магией. Сейчас бы уронить голову на кипу бумаг и вздремнуть…

– Я нашел, – голос Эйдана прозвучал неожиданно. Я вздрогнула и перевела взгляд на него. Сердце испуганно забилось, а во рту появилась горечь. Так ли я хочу знать этот способ?

– Неужели?

– Это не совсем то, что ты хотела. Но думаю, это решение тебя устроит, – муж пододвинул свиток ко мне и ткнул пальцем в нужную строчку. – Если стихии ошиблись, то одинаковая метка на ауре супругов не проявится в полную силу, и татуировки на руках исчезнут в течение месяца.

В библиотеке повисла тишина, слышался лишь треск дров в камине.

– Ты хочешь сказать… – я с трудом собралась с мыслями.

– Если брачные татуировки исчезнут, ты будешь свободна.

Я нервно сглотнула и взглянула на запястье, опасаясь обнаружить, что узор уже побледнел.

– Как видишь, от нас ничего не зависит, Силь, – серьезно произнес Эйдан. – Но у нас есть шанс сделать друг друга счастливыми. Воспользуемся им?

Я кивнула.

Глава 8

Утром, когда я проснулась, Эйдана уже не было. Подушка еще хранила отпечаток его головы и запах… Оглядевшись и убедившись, что в комнате никого нет, я наклонилась и принюхалась. Подушка пахла бризом. Вполне подходяще для мужа.

Муж? Я встрепенулась, поразившись самой себе. Как странно звучало это слово в отношении меня. До поездки в Долину я и подумать не могла, что обзаведусь мужем и стану герцогиней.

Я бросила взгляд на руки. Татуировки были на месте, а это значило, что пока что развод мне не грозил. С улыбкой я рухнула обратно на подушки.

Вчерашний свиток, обнаруженный в библиотеке, несколько успокоил меня. Если стихии ошиблись, то я получу развод. И помимо этого – наверняка внушительную часть герцогского состояния. Но если нет… Дан прав, мы можем воспользоваться выпавшей нам возможностью сделать друг друга счастливыми.

Мои размышления прервал стук в дверь. Я приподнялась на подушках и разрешила войти. На пороге обнаружилась вчерашняя горничная – Нэнси. В руках она держала поднос с завтраком.

– Доброе утро, миледи! – защебетала девушка. – Его Светлость назначил меня вашей личной горничной и сказал, что вы позавтракаете в спальне. Или желаете спуститься в столовую?

– Нет-нет, – покачала я головой. Видеть герцогиню утром я точно не хотела. Только аппетит портить!

Нэнси помогла мне привести себя в порядок и сервировала стол. Я молчала, зато она болтала без остановки, то и дело вспоминая Эйдана. Я искоса наблюдала за девушкой. Ее взгляд был мечтательным. А стоило ей посмотреть на меня, как на лице появилась плохо скрываемая досада. Интересно… Она настолько предана хозяину? Больше похоже на то, что она влюблена в него! Это мне не понравилось, а в глубине души я почувствовала… ревность?