– Да ладно тебе, Эстер. Не собираемся мы падать в чьи-то объятия. Ты сама там поосторожнее, а то король и вправду хорош собой.

– Да я и не думала! – вспыхнула сестра.

Мы с Мелиссой звонко рассмеялись. То-то же! Нечего строить из себя умудренную опытом даму. Мы все в одной лодке. Но все-таки в чем-то сестра права: мы совершенно не умеем общаться с мужчинами. И сегодняшняя аудиенция у короля показала, что мне лучше помалкивать.

Вскоре нам принесли обед. Если жаркое меня не впечатлило, то крошечные пирожные привели в восторг. На языке раскрывался восхитительный вкус сладких фруктов, карамели и чего-то соленого. Удивительное сочетание.

Подлив еще чая, я съела несколько пирожных и с трудом остановила себя.

– Правильно! – усмехнулась Эстер. – В платье не влезешь.

– Нам же обещали пошить новый гардероб! – вспомнила я и хищно уставилась на последнее пирожное на тарелке. Оно выглядело таким одиноким, что я просто обязана его спасти!

Едва я протянула руку, как Мелисса схватила его и засунула в рот. Из моего горла вырвался возмущенный вздох, рядом хихикнула Эстер. Это она подговорила сестру!

Нашу дружескую перепалку прервал шум. Дверь стремительно распахнулась и ударилась о противоположную стену. В комнату влетела женщина лет пятидесяти в богатом платье. Несмотря на возраст, незнакомка все еще была красивой – стройная фигура, светло-каштановые волосы, убранные в прическу, правильные черты лица. Простучав каблуками, она остановилась в центре комнаты и посмотрела на нас. В ее взгляде смешались ненависть и презрение. И с чего нам оказан столь теплый прием? Раньше мы не встречались.

– Все-таки это правда! – буквально выплюнула гостья. – Роберт притащил в мой дом выродков рода Кэнн!

Я поежилась. Кажется, перед нами герцогиня Лайран. Вот и первые неприятности, о которых предупреждала мама.

– Простите, леди… – начала было Эстер, но ее перебили:

– Я не позволяла тебе открывать рот! Грэг Кэнн убил моего отца, явив свою подлую натуру! Роберт – хороший король, но насчет вас он ошибся. Порченая кровь еще покажет себя.

От ее слов я опешила, но следом пришло раздражение. Я не одобряла поступка своего деда, даже стыдилась его. Но мы – не он! Однако вряд ли герцогиня, потерявшая отца, сможет понять нас.

– Вы ошибаетесь, леди Лайран, – ответила Эстер, поднимаясь. – Мы верны его величеству.

Я никогда не видела сестру такой: в прищуренных глазах искры гнева, подбородок вскинут. Обычно сдержанная Эстер была очень зла. Невольно я восхитилась ею.

– Не смей разговаривать со мной в таком тоне! – прошипела герцогиня и замахнулась.

Я поймала ее запястье, не дав отвесить пощечину Эстер. Внутри клокотало негодование, запертый в теле огонь вновь принялся печь под кожей, реагируя на мои чувства.

– Не смейте нас бить, – медленно произнесла я. – Мы не заслужили подобного обращения.

Герцогиня прожгла меня испепеляющим взором и выдернула руку:

– Вы еще пожалеете, что приехали сюда.

– Мы всего лишь исполняем волю короля, – твердо произнесла Эстер.

Еще раз презрительно посмотрев на нас, герцогиня покинула комнату. Едва за ней захлопнулась дверь, как бледная от страха Мелисса беззвучно заплакала. Все это время она сидела за столом, круглыми глазами наблюдая за ссорой.

– Не плачь, Мел. – Эстер крепко ее обняла. – Ничего она нам не сделает, король сам притащил нас сюда.

Я шагнула вперед и присоединилась к сестрам. Наши объятия были отчаянными, мы словно пытались слиться друг с другом, набраться сил. Конечно, я не ожидала, что будет просто… Но не думала, что мы столкнемся со столь откровенной ненавистью.