– Мелкие и крупные подлые каверзы, – чуть передёрнув плечами, отозвалась камеристка. – Но так, чтобы никто об этом не узнал. Могут испортить платье, подсыпать отраву в бокал, нарочно столкнуть с лестницы, но якобы случайно…
– М-да… – задумчиво протянула я. – Так себе перспективы. Похоже, мне следует быть всё время настороже.
– Да, госпожа. И запираться на ночь, – назидательно добавила камеристка…
В покоях я имела удовольствие переодеться в более удобную одежду, хотя и тут мадам Дитрих меня подставила.
Халат был шёлковый, скользящий по телу, с длинными, расклешёнными рукавами, напоминающими крылья. И вроде он всё скрывает, но такое чувство, что ничего… Сорочка – неприлично короткая, едва ли прикрывает колени, без рукавов, но на тонких кружевных лямочках, с такой же кружевной окантовкой на груди. Хорошо, Вилма её не увидит, иначе я рискую лишиться камеристки…
Комнатное платье отличалось изысканностью: ажурная гипюровая ткань, очень похожая на кружево, рукава хоть и длинные, но просвечивающие, как и спинка. Подол же и лиф – с подкладкой. Я покрутилась перед зеркалом и вздохнула.
– Слишком вызывающе…
Камеристка задумчиво склонила голову.
– Я бы не сказала. Что-то в этом наряде есть… А вот макияж лучше убрать. Естественность придаст образу невинность.
– Вилма… мне почти тридцать, – улыбнулась иронично, отворачиваясь от зеркала.
– Разве это возраст для ведьмы? – невозмутимо отозвалась та, слегка выгнув бровь.
– А… вы знаете? – удивлённо произнесла я.
– Видела метку, когда занималась вашими волосами, – бесстрастно подтвердила камеристка.
– Ясно, – кивнула я…
– Позвольте мне сказать, мисс Сноул?
– Прошу… – легко согласилась я. Мне, в принципе, всё равно, даже если камеристка на дух не переносит ведьм.
– Я не отношусь к ведьмам предвзято, несмотря на вашу… тяжёлую ауру и то, что от вашего присутствия рядом вянут цветы…
– Спасибо, – усмехнулась в ответ и произнесла: – Я, пожалуй, умоюсь и немного почитаю до ужина. Если за мной придут, дайте знать.
– Да, госпожа, – камеристка присела в поклоне, а я после посещения ванной комнаты сразу отправилась покорять гостиную.
Выбор книг настолько велик и разнообразен, что уже через полчаса меня не существовало для этого мира.
Я устроилась на полу, прямо на мягком ворситом ковре, обложившись томиками последнего издания по травологии, и погрузилась в чтение. Не просто в чтение, а в тщательное изучение и анализ. Особо интересную и ценную для меня информацию, я выписывала себе в блокнот.
Изготавливая духи, я всё время нахожусь в поиске новых ароматов, и для меня нет ничего ценнее вот таких книг, в которых собрана информация по редким и удивительным травам и цветам.
Где растут, какими свойствами обладают, как правильно их использовать.
Кажется, заглядывала Вилма, но я отмахнулась: всё потом…
Мне не терпелось отправить Стефана собирать цветы багульника, пока он не отцвёл, поэтому я села писать письмо.
– Госпожа… госпожа… – раздалось совсем близко. – Вы пропустили ужин.
– Да… – отозвалась, не отрываясь от составления письма, подробно описывая, где растёт багульник и какие цветы следует собирать.
– Госпожа…
Рука дрогнула, заставив поднять на Вилму рассеянный взгляд.
– За вами пришли, – с нажимом произнесла она.
– Кто? – сначала не поняла я, а потом вспомнила об угрозе господина инквизитора. Точнее, о его предупреждении.
– Слуга, полагаю, но не могу утверждать наверняка… – Вилма выглядела сбитой с толку.
– Точно. Я немного забылась…
Камеристка скептически выгнула бровь и оглядела поле моей «деятельности». Книги были всюду, как и листы с моими записями. Я даже не заметила, как пролетели четыре часа.