– Джагер, ты уволен!
Потом опять поднялся шум голосов, среди которых я услышала нечто странное. Джагеру пообещали работу в императорском драконариуме. Я удивлённо похлопала глазами. Это типа наших конюшен, только с драконами… императорскими? Но в итоге решила, что мне послышалось. Видимо от шока мозг вспомнил ночной сон и выдал полнейшую чушь.
А следом из динамика донёсся новый мужской голос, который с явным английским акцентом сообщил, что меня беспокоит поверенный мистера Сержио Боратти. Меня попросили назвать адрес, куда прислать автомобиль. Мужчина выдал пятиминутную речь на тему наследства и быстро попрощался. Я же в прострации уставилась на своё отражение в зеркале. Неужели так бывает?
Но раздумывать было некогда, поскольку меня пообещали забрать через десять минут. Я быстро забежала обратно в наш офис и, не обращая внимания на дифирамбы, которые пела Людочка, схватила свою сумку. Затем посмотрела в окно на сгустившиеся тучи и схватила плащ с капюшоном, висящий на вешалке в углу. Специально оставила его здесь на случай внезапного дождя. Теперь-то он мне и пригодится.
На улице накрапывал дождь, что было очень хорошо. Я со спокойной душой натянула плащ, максимально спрятавшись под капюшоном, и принялась поглядывать на часы. Да, всё те же бабушкины карманные часы. Никогда прежде у меня не наблюдалось такой привязанности к вещам, а тут…
Я могла опоздать на работу, поезд или самолёт, если забыла их дома. Просто появлялось чувство, что без них со мной произойдёт нечто ужасное и накрывала паника. Кажется, к моему гормональному сбою прибавились и приступы паники. Чудесно! Странно, что раньше я об этом не задумывалась.
– Алина Игоревна?
Ко мне подошёл мужчина в идеальном костюме-тройке и чёрных блестящих ботинках. Остальное я не разглядела, потому что дождь припустил и выглядывать из-под капюшона, ради разглядывания незнакомцев не хотелось.
Кивнув, я открыла рот, чтобы ответить, но мужчина удовлетворился кивком, после чего схватил меня под локоть и бодрым шагом направился к шикарному автомобилю. Я слегка дёрнулась, когда что-то едва заметно укололо меня в руку. Но это было больше похоже на статическое электричество, поэтому и волнение улеглось моментально. Открыв рот, я попыталась спросить, как зовут незнакомца, только меня перебили фразой:
– Алина Игоревна, вы сможете задать все вопросы, когда мы приедем на место. Сейчас сюда едет толпа репортёров. Вы же не хотите стать новостью номер один?
В словах мужчины был резон. Правда, если так серьёзно разобраться, я уже стала новостью номер один. Но лучше не нарываться лишний раз на репортёров. По крайней мере до тех пор, пока я не разобралась в происходящем.
Я залезла на заднее сидение и удивилась, когда мужчина сел впереди. Очень хотелось поговорить и задать пару вопросов, только между салоном с пассажиром и водителем опустилось тёмное звуконепроницаемое стекло. Внутри зашевелился противный липкий страх. Я даже не узнала к кому села в машину!
Стараясь не паниковать, успокоила себя мыслью, что Сержио Боратти любил ездить в тишине, вот и привыкли его подчинённые опускать стёкла и молчать. Да. Натянуто. Знаю. Но это лучше, чем выпрыгивать из машины на полном ходу. Такого экстрима я точно не переживу.
Насколько мои опасения небеспочвенные я поняла, когда мы остановились. Дверь открылась и рядом со мной уселся придворный маг из сна. Цепкий взгляд зелёных глаз прошёлся по моему лицу, и мужчина скривился. Да ладно! Можно подумать, что я не в курсе насколько ужасно выгляжу. Мог бы и не кривиться.