Женщина грустно улыбнулась.
– Ты ешь, ешь. Когда ещё потом перекусить удастся, – спохватилась она и придвинула ко мне корзинку с выпечкой. – Что касается меня – я обычный человек.
– Правда? – удивилась я. – Но как вы попали сюда? Я думала, здесь исключительно драконы.
– Ну что ты. Драконов тут, конечно, много, но есть и люди. И у каждого из них своя история. Я попала сюда, когда была ещё совсем молодой. Как-нибудь расскажу тебе, за вечерним чаем.
– Хорошо, – ответила я, понимая, что могу и не услышать этот рассказ. Но не настаивать же. – А здесь вы давно работаете?
– Уже лет тридцать, наверное.
Она хотела сказать что-то ещё, но в столовую вошли Эмметт и Джейк. Второго я услышала ещё из коридора и вновь невольно улыбнулась его манере общения.
– Готова? – спросил хозяин , бегло оглядев меня, и я поспешно закивала. – Отлично. Я схожу за чемоданом, а вы пока идите в машину.
Я так и хотела сделать, но Джейк все планы испортил. Без стеснения подошёл к столу, подцепил булочку, не забывая при этом без умолку разговаривать. София заругалась на него из-за немытых рук, они начали спорить. Пока это происходило, я успела допить чай, и почти в этот же момент вернулся Эмметт.
– Джейк, у тебя рот хоть иногда закрывается? – спросил он устало. – У меня скоро голова от этой болтовни лопнет.
Парня это, судя по его задорному настроению, только забавляло.
– Да, закрывается. Я сплю молча и ем молча.
– Счастливое время, – ответил Эмметт, и пошёл с чемоданом к выходу.
– Я просто не мог оставить прекрасную Софию без бодрой утренней беседы, – добавил Джейк, получив в ответ не очень радостные возражения служанки.
Первой на улицу побежала я, поблагодарив Софию за завтрак. Надо было постараться успокоиться. Чувствовала, что из-за волнения, меня вот-вот опять накроет волной беспечности. Очень этого не хотелось.
– Я съезжу с вами к доктору, а дальше вы сами. Мне надо будет уехать, – сообщил Эмметт, когда я остановилась рядом с ним возле машины. – Как ты себя чувствуешь?
Его лицо в лучах яркого солнца казалось моложе. Мягкие пряди, что были ближе к лицу, ласково перекладывал лёгкий ветерок. Удивительно, почему этот мужчина до сих пор не женат? Но я сразу отогнала эту мысль, вернувшись в разговор.
– Спасибо, что к доктору поедешь со мной, – ответила я, припоминая господина Карта, с его, похоже, неисправным дракометром и не слишком корректным отношением. – Я нормально, только волнуюсь. И ещё хотела сказать: благодарю за гостеприимство.
Мы заняли места в автомобиле и поехали. Всю дорогу я не отлипала от стекла, как заколдованная, не сводя глаз с города. Как же тут чудесно! Гверра, как и та деревушка, от которой мы плыли – Кловли, растянулась вдоль моря. По левую сторону солнце купало свои лучики в беспокойной воде. Там же была и красивая, длинная набережная, с небольшими кустами, скамейками, магазинчиками и фонарями. Некоторые дома оказались в низине, там же, где ехали мы, а часть, наоборот, находилась в горах. На улице было многолюдно. Я обратила внимание на одежду. У многих наряды были более открытыми и яркими, чем я привыкла видеть. И даже длина юбки, не скрывающая ноги полностью, никого не смущала. Да и у платьев были самые разные фасоны, в том числе и такие, которых я раньше никогда не видела. А ещё некоторые девушки ходили в штанах, что вообще плохо укладывалось в моей голове. Странно, ново, но до чего же интересно! Парки, фонтаны с позолотой, высокие дома, всевозможные скульптуры, магазины. Всё выглядело празднично, тепло, словно сам город приглашал узнать его поближе.