Мои глаза сами собой наполнились слезами от напутствия Эмметта. И от того, какая картина мне открылась, когда мы шагнули под свет небольшого фонаря, висящего прямо над нашими головами.
Песчаный берег, валуны, прямо как по ту сторону, а дальше, вдоль берега, растянулся удивительный город, манящий своими огнями. Большие и маленькие дома, фонари, дороги. Уму непостижимо! Не думала, что за этими скалами может быть такое. В груди распирало от эмоций, пусть и приглушенных. Я всё-таки расчувствовалась, ощущая масштаб и значимость момента. Новый дом.
– Так вот ты какая, Гверра, – прошептала я, глядя на огоньки. – Ну, здравствуй. Наконец, я тебя увидела.
9. Глава 8
Эмметт остановился рядом, опустил чемоданы, и тоже рассматривал город. Или не только город? Я обернулась и поймала на себе его любопытный взгляд. Сам он выглядел спокойно и умиротворенно. Как человек, который после долгого путешествия вернулся домой.
– Нравится?
– Очень. Выглядит волшебно, – ответила восхищённо, улыбаясь до ушей.
Мы стояли на каменном выступе, как на большом балконе, с которого открывался прекрасный вид. А прямо на выходе из пещеры, из которой мы вышли, над головой, висел яркий фонарь. Который, из-за извилистого перехода, я заметила далеко не сразу. Рядом, чуть ниже, проходила хорошая, освещаемая дорога, и совсем недалеко начинались аккуратные постройки. Если ориентироваться на неё и фонари, то Гверра казалась довольно большой.
Я с наслаждением вдыхала воздух, пропитанный остывающим камнем, тёплым морем и цветами. Будь здесь Хели, она непременно бы рассказала, какие цветы обладают таким чудесным, по-настоящему летним, ароматом.
Чуть дальше, вдоль скалы, росли какие-то растения. Отсюда их не было особо видно, только очертания, но я залюбовалась другим. Над ними кружились яркие желто-зеленые огонечки. Светлячки. Никогда раньше не видела их вот так, вживую, так близко. В груди произошел очередной кувырок от впечатлений.
– Гверра – хорошее место. Со своими особенностями, правилами, устоями, – заговорил Эмметт, и я повернулась к нему. – Но не волнуйся, всё здесь похоже на другие города, в том числе и на тот, в котором ты выросла. Единственное, о чём хочу предупредить прямо сейчас – драконы бывают резкими и своенравными. Некоторые мнят, что они здесь лучше всех. Если попадутся такие – не дай себя прогнуть. Драконы чуют слабость.
– Спасибо, Эмметт. Я постараюсь.
Просто не будет, очевидно. Но я справлюсь. Пусть увиденное будет хорошим знаком. Пусть у меня всё получится.
– Готова? Нас уже ждут. Джейк, наверняка, приехал давно, – сказал мужчина бодро и подхватил чемоданы.
Я чуть замешкалась, наблюдая за светлячками. Спохватилась, нагнала Эмметта, спускающегося по вытесанной в камне лестнице.
– Это тот самый мужчина, который должен был меня встретить, если бы что-то случилось? – спросила я, припоминая, что сегодня уже слышала это имя.
Эмметт хмыкнул.
– Да, ты верно запомнила. Он отвезёт нас ко мне домой. Переночуем, а утром поедем в Академию. И не только туда. Дел предстоит много. Никто же не знает, что ты уже здесь.
Я даже запнулась от такой новости.
– Как это, никто не знает? Я думала, сегодня уже всё решилось. Очевидно же, что я не обычный человек, – проговорила взволнованно.
– Очевидно. Но, если ты вспомнишь, времени на то, чтобы всё организовать, у нас не было. Иначе, не были бы мы с тобой сейчас мужем и женой. Надо было тебя спасать. Желательно, без лишних свидетелей.
– Вот как… Ох. Тогда, спасибо ещё раз Эмметт, что взяли на себя такую ответственность и не оставили меня так.