Хотя, не сходится... зачем тогда искали Лауренсию? И шаман явно был недоволен, когда орк с ирокезом поймал меня, а не принцессу.
– Что означает «варкхах»? – спросила, вспомнив переговоры орков.
– Варгах, – поправил меня Сандерс, – переводится как «нашёл».
– А «тур цвах»?
– Не она.
Хм... значит, я не ошиблась. Орки пришли за принцессой, но тогда кто и зачем заманил меня на поляну?
– А...
– Можете не вспоминать разговоры, – перебила меня Элисандра, – с орками разберутся некроманты. Допросят их души по высшему разряду, хотя сомневаюсь, что простые исполнители знали что-нибудь важное.
– Обычные орки нет, – согласился советник, создавая возле меня иллюзию принцессы, – а в памяти шаманов наверняка есть чем поживиться.
– Надеюсь, – ректор подошла ближе, сравнивая меня с мороком, – ох... это будет сложно. Особенно фигура...
– Уже, вижу, – горестно вздохнул маг, – хотя... если приглушить свет и смотреть издалека, то они действительно похожи!
– С десяти метров да в густом тумане и тебя за принцессу примут, если немного подмагичить, – фыркнула Элисандра, с сомнением глядя на мою фамильную гордость: пышный бюст, утянуть который не удавалось ни одним корсетом.
Лауренсию природа наделила хрупкой, практически мальчишеской фигуркой. И если лицо можно загримировать и поправить иллюзией, то, что делать с фигурой, я понятия не имела.
Изменять форму тела так, чтобы морок не рассеивался при прикосновении, умели только маги Чёрного Братства, но даже они не могли подделать уникальный фиалковый цвет глаз лунных фейри.
– Затянем что сможем корсетом, а сверху накинем роскошное меховое манто, – предложила Беатриса, – Лауренсия южанка, никто не удивится, что наша зима пришлась ей не по вкусу.
– Да, пожалуй, так и поступим, – задумчиво протянула ректор, – волосы менять не нужно, они обе блондинки, лицо поправим...
– Рост компенсируем каблуками, – добавил Сандерс, создавая сбоку от меня иллюзию драконицы в «реальном размере», – леди Эльза немного ниже, но это не слишком бросается в глаза.
Сбоку взметнулось ещё два магических вихря и рядом с принцессой появились иллюзорные телохранительницы. На Лесли и Беату зеленокожие плечистые троллихи были похожи ещё меньше, чем я на принцессу, но выбирать не приходилось.
– Я и девочки наденем ритуальные маски и костюмы Защитниц, – немного подумав, сказала ректор, – тогда не придётся клыки клеить и красить кожу краской. Успеешь раздобыть их?
– А у меня есть выбор? – усмехнулся маг, открывая новый портал.
До проклятого бала осталось полчаса...
3. ГЛАВА 3: В огнях иллюзий
За несколько минут до бала (Эльза)
Тугой корсет мешал дышать, под пышной юбкой можно было спрятать нескольких телохранителей, а туфли на огромном каблуке казались цирковыми ходулями.
– Если на нас нападут, я смогу только упасть и красиво лежать, – честно призналась, поправив меховое манто, – в этой броне даже встать без посторонней помощи не получится!
– Леди, умоляю, – отмахнулся советник, нахлобучивая мне на голову тяжеленную диадему, – кто на вас нападёт во дворце?
– Те, кто наложил управляющее плетение на настоящую Лауренсию и выманил её в лес? – предположила я.
Сандерс не ответил, но судя по тому, как помрачнело его лицо, маг и сам переживал из-за предстоящего маскарада. За полчаса было нереально собрать на бал настоящую принцессу, не говоря уже о поддельной. А мой образ мы и вовсе собирали как мозаику.
Накладывать цельную иллюзию не рискнули, побоялись, что она развеется от случайного прикосновения. Поэтому Элисандра создала больше десятка магических «латок», не связанных между собой.