Кит встал во весь рост, балансируя на ветке, и приготовился к прыжку. Не успел он спрыгнуть на землю, как заметил серебряную вспышку – это трость джентльмена превратилась в шпагу очень грозного вида.

В сгущающихся сумерках мелькнул клинок, и рука первого грабителя окрасилась в алый цвет. Не прошло и минуты, как разбойники бросились наутек.

– Жалкие трусы! – весело воскликнул Кит. – Дилетанты.

– Верно, – согласился джентльмен.

Чувствуя, как по спине бегут мурашки от страха, Кит все же обернулся, чтобы посмотреть на джентльмена.

– У болванов не было ни шанса. Хорошая работа, мистер.

– Я видел тебя на кладбище, – медленно проговорил джентльмен. – Ты не боишься, что тебя поймают?

Кит покачал головой.

– Как вас зовут? – спросил он.

Словно это имело значение. Словно имело значение хоть что-то, за исключением того, что по милости этого человека он потеряет единственных друзей, которые хоть как-то скрашивают его жалкую жизнь.

– Я капитан…

Не желая слышать больше ни слова, Кит побежал.

* * *

Вайолет чувствовала себя неблагодарной. Сегодня был день ее рождения. Она вошла в гостиную после завтрака и увидела долгожданного учителя танцев.

Дядя откашлялся и сказал:

– Это наш тебе подарок, Вайолет.

– Спасибо, – поблагодарила она и устремила взгляд на окно. Она заметила Элдберта, неуклюже прятавшегося за кустами роз: он делал ей знаки, чтобы она вышла.

– Вайолет, – смущенно начала ее тетя, – ты говорила дяде, что хотела бы брать уроки танцев.

– Я знаю, но… но почему обязательно сегодня, тетя Франческа?

– А почему нет? Ты плохо себя чувствуешь?

– Да, немного.

– Тогда немедленно иди в свою комнату. Не расстраивай маэстро, который проделал такой долгий путь, чтобы тебя порадовать. Доктор Томкинсон сказал в церкви, что…

Вайолет бросилась к двери, пока тетя не передумала. Вайолет любила танцевать. Она действительно мечтала об этих уроках, но сейчас ей было не до того. Она чувствовала себя слишком несчастной, чтобы думать о том, как правильно выполнять танцевальные па.

Кит не появлялся на кладбище вот уже три недели. Она высматривала его в окно каждое утро и каждый вечер, как тогда, когда еще не была до конца уверена в том, что он есть на самом деле. Элдберт каждый день обходил кладбище и даже подходил к кромке леса с подзорной трубой отца, чтобы рассмотреть двор работного дома.

– Ты его видел? – вновь и вновь спрашивала у него Вайолет. Она не могла удержаться от того, чтобы не задать ему этот вопрос и сейчас, хотя знала, что Элдберт сказал бы ей, если бы его увидел.

– Во дворе было слишком много людей, – ответил Элдберт. – Целая вереница экипажей у ворот. Словно там принимают гостей.

Эмброуз презрительно фыркнул.

– Что ты несешь, Элди? Кому захочется гостить в тюрьме?

– Тюрьма? – в ужасе сказала Вайолет. – Я думала, это…

– Ты думала, это дворец? – Эмброуз смотрел на нее с грустной снисходительностью, точно на слабоумную. – Неужели, по-твоему, работный дом должен походить на дворец? Ты еще скажи, что Кит убедил тебя, будто у него каникулы, и поэтому он разгуливает по кладбищу. Он прирожденный врун и хвастун к тому же.

– Он никогда не хвастался, – заметила Вайолет. – И никогда не рассказывал о том, где живет.

Элдберт посмотрел на Эмброуза так, словно хотел предупредить его взглядом, чтобы тот замолчал.

Эмброуз проигнорировал предупреждение:

– Кто, по твоему мнению, попадает в сиротский приют?

– Ну, сироты, конечно. Несчастные дети, такие, как я, потерявшие родителей.

– Случайные дети, – возразил Эмброуз, сложив на груди руки, словно довольный джинн. – Дети преступников, бастарды, сироты. В общем, всякий сброд.