– Это да-а-а, его сиятельство если гневается, то жуть как свиреп, – почесал затылок мой спутник.

В огромном подсобном помещении, отданном под склад мебели и всяких разных вещей, какие только могут понадобиться сотрудникам, мы отыскали стул и уже не новое, но целое и крепкое кресло. Обшарпанное, но еще не поломанное бюро. Требовалось лишь прикрутить ручки к нескольким ящичкам.

Охлаждающий кристалл мне выдали под расписку сразу же, мебель пообещали доставить в течение пары часов. Выполнив условия договора, а именно запустив и здесь заклинание кристальной чистоты, я вернулась наверх.

Глава 3

Потом меня вызвали к крыльцу. Крайне озадаченный охранник с первого этажа поглядывал на меня с интересом, но вопросов не задавал.

На ступенях же меня ждал Лексинталь.

– Держи, – передал он мне плетеный сундук с крышкой, крепящейся ремнями. – Всё как ты велела.

– Вот спасибо! – обрадовалась я. – Как успехи с семенами?

– Я над этим работаю, – задумчиво ответил мальчишка. – Всё, я поехал, а то меня Гайра́с в экипаже ждет.

На самом-то деле Гайрас ждал не в экипаже, он стоял лишь чуть поодаль. Без охраны Лекса из дома не выпускали. И это правильно, он хоть и вымахал в рост, но еще ребенок.

– До вечера. О, пусть мороженого приготовят на десерт. Передашь?

– Ага, – крикнул ускакавший уже мальчишка.

А я потащила свою добычу наверх.


В приемной главы отдела ментальных расследований двое служащих уже устанавливали у окна заказанное мною бюро. Я специально выбрала маленькое, чтобы оно не загромождало помещение, но чтобы за ним можно было сесть и написать что-то. Кресло уместилось в противоположном конце комнаты, ближе к шкафам.

Анри с непроницаемым лицом следил за притащившими мебель мужчинами. И лишь когда они ушли, перевел взгляд на меня и протянул:

– О женщины! Имя вам – хаос! – закатил он глаза и фыркнул.

– Есть хотите? – тут же спросила я, ставя у шкафа полученный от Лекса плетеный сундучок.

– А есть что?

– А поможете?

– Что нужно сделать? – тут же встал Анри и поспешил ко мне.

– Здесь посуда для пикника. Давайте посмотрим, что в наборе, – повозившись, я расстегнула пряжки на ремнях и откинула крышку. – Так. Тарелки, стаканы, рюмки, приборы, два блюда, нож, салфетки. Ну отлично!

– А почему на шесть персон? – повертев в руке фарфоровый стакан, спросил Анри. – И почему фарфор, а не серебро?

– Серебро надо регулярно чистить специальными средствами, оно же чернеет. Кто здесь будет этим заниматься? А фарфор легко мыть, легко очищать заклинаниями, и не жалко, если разобьется или потеряется. Запросто можно будет восполнить потери. Вынимайте три комплекта. Сейчас будет перекус. Его сиятельство ведь у себя?

– Да, но уже спрашивал о вас. И просил присмотреть за вами.

Обед у меня был в саквояже. Учитывая вчерашний опыт, сегодня я тоже привезла из дома припасы, подготовленные по моей просьбе на кухне. Не знаю только, что нам сегодня выдали, еще не проверяла.

Оказалось, пироги с мясом и красные большие помидорины в качестве основного блюда. Сладкие булочки с джемом и груши на десерт.

Ни Анри, ни Риккардо не выразили недовольства моим самоуправством и тем, что я отвлекла их от работы на обед. Наоборот, жадно смолотили предложенное и даже поинтересовались, не осталось ли еще? Ну а вдруг?

Заместителя маркиза на месте не было, как сказал Анри, но порцию для него оставили дожидаться в его кабинете.

А вечером ко мне снова пришла делегация тех, кто хотел, чтобы вестница смерти взглянула на их грядущее. Новость обо мне разнеслась как лесной пожар. Полагаю, знали уже не только в отделе ментальных расследований, но и во всем здании, где располагалась служба магического надзора. И что-то мне подсказывает, что скоро придет с визитом ее глава, герцог Антион.